目次
キリスト(聖書)の名言
| 名前 | イエス・キリスト |
|---|---|
| 肩書・職業 | キリスト教の開祖 |
| 出身 | ユダヤのベツレヘム |
所属階層
| キリスト<キリストの名言一覧 |
キリスト(聖書)の名言(82個)
- 「眼には眼を、歯には歯を」といえることあるを汝ら聞けり。されど我は汝らに告ぐ、悪しき者に抵抗うな。人もし汝の右の頬をうたば、左をも向けよ。
- あすのことを誇るな。一日のうちに何が起こるか、あなたは知らないからだ。
- あなたがたは、求めないから得られないのだ。
- あなたが決意することは、成就する。
- あなたの敵を愛しなさい。あなたを呪う者を祝福しなさい。あなたを憎む者のために良いことをしなさい。悪を以てあなたに接する者、あなたを迫害する者のために祈りなさい。
- あなたの父母を楽しませ、あなたを産んだ母を喜ばせよ。
- あなたを訴えて、あなたの下着を取ろうとする者には、上着をも与えろ。
- あなた方に新しい掟を与える。互いに愛し合いなさい。
- いつも喜んでいなさい。絶えず祈りなさい。どんなことにも感謝しなさい。
- いつも与えなさい。そうすれば、人々はあなた方に与えてくれるでしょう。
- それは盲人が盲人を導くようなものだ。
- だれかがあなたの右の頬(ほお)を打つなら、左の頬をも向けなさい。
- なすべきことはただひとつ。後ろのものを忘れ、前のものに全身を向ける。
- ばら撒いてもなお富む者がいる。そして、入るより多くを引き止めても、欠乏に至る者もある。
- ひとはパンだけによって生きるのではなく、神の口から出るひとつひとつの言葉によって生きる。
- ふたりはひとりにまさる。
- もし汝の兄弟が罪を犯せば、これを戒めよ。もし悔い改めれば、これをゆるしなさい。
- よい木はよい実を結び、悪い木は悪い実を結ぶ。
- わたしたちはあなたがたを広い心で受け入れていますが、あなたがたは自分で心を狭くしています。
- 愛はすべてに通ずる。
- 愛は寛容であり、愛は情け深い。また、ねたむことをしない。愛は高ぶらない、誇らない、無作法をしない、自分の利益を求めない、いらだたない、恨みをいだかない。不義を喜ばないで、真理を喜ぶ。そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える
- 愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。
- 悪口を言う者に祝福を祈り、あなたがたを侮辱する者のために祈りなさい。
- 暗いと不平を言うよりも進んで明かりを点けましょう。
- 何をするときも、心から行いなさい。
- 歓ぶ人たちと共に歓び,泣く人たちと共に泣きなさい。
- 希望に勝る妙薬なし。
- 希望は失望に終わることは無い。
- 急いで得た富は減る。少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。
- 求めよ、さらば与えられん。たずねよ、さらば見出されん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むるものは得たずねぬる者は見出し、門をたたく者は開かるるなり。
- 狭き門より入れ。滅びに至る門は大きく、その道は広い。
- 金持ちが神の国に入るよりも、らくだが針の穴を通る方がまだ易しい。
- 金銭に執着しない生活をし、今持っているもので満足しなさい。
- 金銭の欲は、全ての悪の根です。
- 結婚がすべての人に尊ばれるようにしなさい。寝床を汚してはいけません。なぜなら、神は不品行な者と姦淫を行なう者とをさばかれるからです。
- 健やかなる者は、医者を要せず、ただ、病ある者、これを要す。
- 剣を取る者は皆、剣で滅びる。
- 言葉で過ちを犯さないなら、それは自分の全身を制御できる完全な人です。
- 己を愛するごとく、汝の隣人を愛せよ。
- 後ろのものを忘れ、ひたむきに前のものに向かって進め。
- 公道を水のように、正義を尽きぬ川のように流れさせなさい。
- 罪を犯す人は罪の奴隷なり。
- 死者のためにそっと泣きなさい。彼らは憩いを見出したのだから。
- 私は自分がどこから来たのかを知っている。
- 自ら復仇するな、ただ神の怒りに任せよ。
- 自分の口と舌とを守る者は、自分自身を守って苦しみに会わない。
- 自分の敵を愛し、迫害する者のために祈りなさい。
- 自分の宝を地上にたくわえるのはやめなさい。そこでは虫とさびで、きず物になり、また盗人が穴をあけて盗みます。自分の宝は、天にたくわえなさい。そこでは、虫もさびもつかず、盗人が穴をあけて盗むこともありません。あなたの宝のあるところに、あなたの心もあるからです。
- 自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ。
- 自分自身の感情には、気を許してはいけない。
- 借りる者は 貸す人の奴隷となる。
- 若い人の栄えはその力、老人の美しさはそのしらがである。
- 信じる者に、不可能などないのだ。
- 信仰と、希望と、愛、この三つは、いつまでも残る。その中で最も大いなるものは、愛である。
- 心の清い人は神に祝福される。
- 真の友はどんな時にも愛しつづけるものであり,苦難のときのために生まれた兄弟である。
- 真理は、あなた方を自由にする。
- 神の王国は人の中にあり。
- 神の前に跪いた時、全ては愛により許される。
- 神は、その人が耐えることのできない試練を与えない。
- 人、その友のため命を捨てる。これより大いなる愛はない。
- 人にしてもらいたいと思うことは何でも人にしなさい。
- 人の高ぶりはその人を低くし、心の低い人は誉れをつかむ。
- 人は、心の中がいっぱいになるにつれて雄弁になる。
- 人はパンのみにて生きるにあらず。
- 人を裁いてはいけない。人を裁けば、いずれ自分も裁かれる。
- 人間は心の中で思っているものになる。
- 人生は短く、苦しみは絶えない。花のように咲き出ては、しおれ、影のように移ろい、永らえることはない。
- 正しい者は七たび倒れても、また起き上がる。
- 正直な答(こたえ)は、真の友情の印。
- 惜しんでわずかに種を蒔く者は、わずかに刈り取ることしかできない。惜しまず豊かに種を蒔く者は、豊かに刈り取ることができる。
- 怒りを明日まで持ち越すな。
- 豚に真珠。
- 汝の敵を愛し、汝らを責むる者のために祈れ。
- 年老いた者が賢いとは限らず、年長者が正しいことを悟るとは限らない。
- 未来のビジョンが描けないとき、人は堕落する。
- 明日のことを思い煩うなかれ。明日のことは明日思い煩え。一日の労苦は一日にて足れり。
- 与えるは受けるより幸福なり。
- 陽気な心は、薬のように人のためになる。
- 落ち着いた暮らしをし、自分の仕事に励み、自分の手で働くように努めなさい。
- 落ち着いているならば救われ、穏やかにして信頼しているならば力を得る。
- 艱難は忍耐を生じ、忍耐は練達を生じ、練達は希望を生ず。
名言の信頼性・関連情報
| 評価 | 意味 |
|---|---|
| ◎ | 高信頼 |
| ○ | 一般的 |
| △ | 参考 |
| × | 注意 |
評価について


名言の信頼性評価・翻訳・出典について
本ページでは、名言一覧ページに付与されている「信頼性評価(◎○△×)」の基準、および名言という情報の特性(出典・翻訳・流通過程)について説明します。名言は長い時…
評価・英語一覧
OPEN
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ◎ | 「『眼には眼を、歯には歯を』といえることあるを汝ら聞けり。されど我は汝らに告ぐ、悪しき者に抵抗うな。人もし汝の右の頬をうたば、左をも向けよ。」 | You have heard, “An eye for an eye,” but I say: do not resist an evil person; turn the other cheek also. |
| ○ | 「あすのことを誇るな。一日のうちに何が起こるか、あなたは知らないからだ。」 | Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. |
| ○ | 「あなたがたは、求めないから得られないのだ。」 | You do not receive because you do not ask. |
| △ | 「あなたが決意することは、成就する。」 | What you resolve to do shall be accomplished. |
| ◎ | 「あなたの敵を愛しなさい。あなたを呪う者を祝福しなさい。あなたを憎む者のために良いことをしなさい。悪を以てあなたに接する者、あなたを迫害する者のために祈りなさい。」 | Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who persecute you. |
| ○ | 「あなたの父母を楽しませ、あなたを産んだ母を喜ばせよ。」 | Let your father and mother rejoice. |
| ◎ | 「あなたを訴えて、あなたの下着を取ろうとする者には、上着をも与えろ。」 | If anyone wants your tunic, give your cloak as well. |
| ◎ | 「あなた方に新しい掟を与える。互いに愛し合いなさい。」 | A new commandment I give you: love one another. |
| ◎ | 「いつも喜んでいなさい。絶えず祈りなさい。どんなことにも感謝しなさい。」 | Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. |
| ○ | 「いつも与えなさい。そうすれば、人々はあなた方に与えてくれるでしょう。」 | Give, and it will be given to you. |
| ◎ | 「それは盲人が盲人を導くようなものだ。」 | It is like the blind leading the blind. |
| ◎ | 「だれかがあなたの右の頬(ほお)を打つなら、左の頬をも向けなさい。」 | If anyone strikes your right cheek, turn to him the other also. |
| ○ | 「なすべきことはただひとつ。後ろのものを忘れ、前のものに全身を向ける。」 | Forget what lies behind and press forward to what lies ahead. |
| ○ | 「ばら撒いてもなお富む者がいる。そして、入るより多くを引き止めても、欠乏に至る者もある。」 | One gives freely and grows richer; another withholds and becomes poor. |
| ◎ | 「ひとはパンだけによって生きるのではなく、神の口から出るひとつひとつの言葉によって生きる。」 | Man shall not live by bread alone, but by every word from God. |
| ○ | 「ふたりはひとりにまさる。」 | Two are better than one. |
| ◎ | 「もし汝の兄弟が罪を犯せば、これを戒めよ。もし悔い改めれば、これをゆるしなさい。」 | If your brother sins and repents, forgive him. |
| ◎ | 「よい木はよい実を結び、悪い木は悪い実を結ぶ。」 | A good tree bears good fruit, and a bad tree bears bad fruit. |
| ○ | 「わたしたちはあなたがたを広い心で受け入れていますが、あなたがたは自分で心を狭くしています。」 | We have opened our hearts to you, but you have restricted your own. |
| ○ | 「愛はすべてに通ずる。」 | Love reaches all things. |
| ◎ | 「愛は寛容であり、愛は情け深い。また、ねたむことをしない。愛は高ぶらない、誇らない、無作法をしない、自分の利益を求めない、いらだたない、恨みをいだかない。不義を喜ばないで、真理を喜ぶ。そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える」 | Love is patient and kind; it does not envy, boast, or seek its own way; it bears, believes, hopes, and endures all things. |
| ◎ | 「愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。」 | Love is patient and kind; it does not envy or boast. |
| ◎ | 「悪口を言う者に祝福を祈り、あなたがたを侮辱する者のために祈りなさい。」 | Bless those who curse you and pray for those who mistreat you. |
| × | 「暗いと不平を言うよりも進んで明かりを点けましょう。」 | Rather than complain about the darkness, light a lamp. |
| ○ | 「何をするときも、心から行いなさい。」 | Whatever you do, do it wholeheartedly. |
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ○ | 「歓ぶ人たちと共に歓び,泣く人たちと共に泣きなさい。」 | Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. |
| ○ | 「希望に勝る妙薬なし。」 | There is no remedy greater than hope. |
| ○ | 「希望は失望に終わることは無い。」 | Hope does not end in disappointment. |
| ○ | 「急いで得た富は減る。少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。」 | Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. |
| ◎ | 「求めよ、さらば与えられん。たずねよ、さらば見出されん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むるものは得たずねぬる者は見出し、門をたたく者は開かるるなり。」 | Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
| ◎ | 「狭き門より入れ。滅びに至る門は大きく、その道は広い。」 | Enter through the narrow gate; broad is the road that leads to destruction. |
| ◎ | 「金持ちが神の国に入るよりも、らくだが針の穴を通る方がまだ易しい。」 | It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. |
| ○ | 「金銭に執着しない生活をし、今持っているもので満足しなさい。」 | Keep your life free from the love of money and be content with what you have. |
| ◎ | 「金銭の欲は、全ての悪の根です。」 | The love of money is a root of all kinds of evil. |
| ○ | 「結婚がすべての人に尊ばれるようにしなさい。寝床を汚してはいけません。なぜなら、神は不品行な者と姦淫を行なう者とをさばかれるからです。」 | Let marriage be honored by all and keep the marriage bed pure. |
| ◎ | 「健やかなる者は、医者を要せず、ただ、病ある者、これを要す。」 | It is not the healthy who need a doctor, but the sick. |
| ◎ | 「剣を取る者は皆、剣で滅びる。」 | All who take the sword will perish by the sword. |
| ○ | 「言葉で過ちを犯さないなら、それは自分の全身を制御できる完全な人です。」 | If anyone does not stumble in what he says, he is able to control his whole body. |
| ◎ | 「己を愛するごとく、汝の隣人を愛せよ。」 | Love your neighbor as yourself. |
| ○ | 「後ろのものを忘れ、ひたむきに前のものに向かって進め。」 | Forget what lies behind and press on toward what lies ahead. |
| ○ | 「公道を水のように、正義を尽きぬ川のように流れさせなさい。」 | Let justice roll on like a river and righteousness like a never-failing stream. |
| ◎ | 「罪を犯す人は罪の奴隷なり。」 | Everyone who sins is a slave to sin. |
| ○ | 「死者のためにそっと泣きなさい。彼らは憩いを見出したのだから。」 | Weep gently for the dead, for they have found rest. |
| ○ | 「私は自分がどこから来たのかを知っている。」 | I know where I came from. |
| ○ | 「自ら復仇するな、ただ神の怒りに任せよ。」 | Do not take revenge yourselves, but leave room for God’s judgment. |
| ○ | 「自分の口と舌とを守る者は、自分自身を守って苦しみに会わない。」 | Whoever guards his mouth and tongue keeps himself from trouble. |
| ◎ | 「自分の敵を愛し、迫害する者のために祈りなさい。」 | Love your enemies and pray for those who persecute you. |
| ◎ | 「自分の宝を地上にたくわえるのはやめなさい。そこでは虫とさびで、きず物になり、また盗人が穴をあけて盗みます。自分の宝は、天にたくわえなさい。そこでは、虫もさびもつかず、盗人が穴をあけて盗むこともありません。あなたの宝のあるところに、あなたの心もあるからです。」 | Do not store up treasures on earth, but store up treasures in heaven; for where your treasure is, there your heart will be also. |
| ◎ | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ。」 | Love your neighbor as yourself. |
| △ | 「自分自身の感情には、気を許してはいけない。」 | Do not place complete trust in your own emotions. |
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ○ | 「借りる者は 貸す人の奴隷となる。」 | The borrower becomes the lender’s servant. |
| ○ | 「若い人の栄えはその力、老人の美しさはそのしらがである。」 | The glory of the young is their strength; the splendor of the old is their gray hair. |
| ◎ | 「信じる者に、不可能などないのだ。」 | All things are possible for one who believes. |
| ◎ | 「信仰と、希望と、愛、この三つは、いつまでも残る。その中で最も大いなるものは、愛である。」 | Faith, hope, and love remain; and the greatest of these is love. |
| ◎ | 「心の清い人は神に祝福される。」 | Blessed are the pure in heart. |
| ○ | 「真の友はどんな時にも愛しつづけるものであり,苦難のときのために生まれた兄弟である。」 | A true friend loves at all times, and a brother is born for adversity. |
| ◎ | 「真理は、あなた方を自由にする。」 | The truth will set you free. |
| △ | 「神の王国は人の中にあり。」 | The kingdom of God is within you. |
| △ | 「神の前に跪いた時、全ては愛により許される。」 | Before God, all is forgiven through love. |
| ○ | 「神は、その人が耐えることのできない試練を与えない。」 | God will not allow you to be tested beyond what you can bear. |
| ◎ | 「人、その友のため命を捨てる。これより大いなる愛はない。」 | Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. |
| ◎ | 「人にしてもらいたいと思うことは何でも人にしなさい。」 | Do to others what you would have them do to you. |
| ○ | 「人の高ぶりはその人を低くし、心の低い人は誉れをつかむ。」 | Pride brings a person low, but humility brings honor. |
| ○ | 「人は、心の中がいっぱいになるにつれて雄弁になる。」 | The mouth speaks from what fills the heart. |
| ◎ | 「人はパンのみにて生きるにあらず。」 | Man shall not live by bread alone. |
| ◎ | 「人を裁いてはいけない。人を裁けば、いずれ自分も裁かれる。」 | Do not judge, or you too will be judged. |
| △ | 「人間は心の中で思っているものになる。」 | A person becomes what he thinks in his heart. |
| ○ | 「人生は短く、苦しみは絶えない。花のように咲き出ては、しおれ、影のように移ろい、永らえることはない。」 | Life is short and full of trouble; it blooms like a flower and fades away. |
| ○ | 「正しい者は七たび倒れても、また起き上がる。」 | Though the righteous fall seven times, they rise again. |
| ○ | 「正直な答(こたえ)は、真の友情の印。」 | An honest answer is a sign of true friendship. |
| ○ | 「惜しんでわずかに種を蒔く者は、わずかに刈り取ることしかできない。惜しまず豊かに種を蒔く者は、豊かに刈り取ることができる。」 | Whoever sows sparingly will reap sparingly; whoever sows generously will reap generously. |
| ○ | 「怒りを明日まで持ち越すな。」 | Do not let the sun go down while you are still angry. |
| ◎ | 「豚に真珠。」 | Do not cast pearls before swine. |
| ◎ | 「汝の敵を愛し、汝らを責むる者のために祈れ。」 | Love your enemies and pray for those who persecute you. |
| ○ | 「年老いた者が賢いとは限らず、年長者が正しいことを悟るとは限らない。」 | Age alone does not bring wisdom, nor do the elderly always understand what is right. |
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ○ | 「未来のビジョンが描けないとき、人は堕落する。」 | Where there is no vision, people perish. |
| ◎ | 「明日のことを思い煩うなかれ。明日のことは明日思い煩え。一日の労苦は一日にて足れり。」 | Do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. |
| ◎ | 「与えるは受けるより幸福なり。」 | It is more blessed to give than to receive. |
| ○ | 「陽気な心は、薬のように人のためになる。」 | A cheerful heart is good medicine. |
| ○ | 「落ち着いた暮らしをし、自分の仕事に励み、自分の手で働くように努めなさい。」 | Live quietly, mind your own affairs, and work with your hands. |
| ○ | 「落ち着いているならば救われ、穏やかにして信頼しているならば力を得る。」 | In quietness and trust shall be your strength. |
| ◎ | 「艱難は忍耐を生じ、忍耐は練達を生じ、練達は希望を生ず。」 | Suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. |
関連人物
| 人物 | 共通点(類似軸) |
|---|---|
| ブッダ | 慈悲と敵意の超克 |
| ソクラテス | 真理のために生きる姿勢 |
| マザー・テレサ | 無償の愛と奉仕 |
| フランシスコ・アッシジ | 愛と赦しの実践 |
| レフ・トルストイ | 非暴力と隣人愛 |
構造分類タグ
#隣人愛 #赦し #神の国 #福音 #慈悲 #非暴力 #祈り #自己犠牲 #信仰 #聖書
名言は長い時間の中で引用・翻訳・再構成を繰り返す性質を持つため、完全な原文再現や真偽の断定が難しい領域です。
本サイトでは、その前提を踏まえた上で「どの程度信頼して参照できるか」という観点から整理を行っています。
また、本ページの外国語表記は、原文の厳密な再現ではなく、名言の思想や意味を各言語で再構築した参考表現です。
言語や文化の違いにより表現には差異が生じる可能性がありますが、理解の補助としてご活用ください。
各名言の出典の更なる細かい検証は、運営者が名言一つ一つと向き合って内省して掘り下げた各ページにて行っています。よろしければ、内省記事もご覧ください。
名言一覧(内省記事)
名言一覧


キリスト(聖書)の言葉と向き合う
名前イエス・キリスト肩書・職業キリスト教の開祖出身ユダヤのベツレヘム 所属階層 キリスト<キリストの言葉と向き合う 名言一覧(リンクなし) キリスト(聖書)の名…
関連する黄金律
黄金律とは、1,000人の偉人の8,000の名言の中に見えた、38の言葉の核(コア)です。
黄金律


第2の黄金律|『愛』
第2の黄金律 愛 与えることで循環し、人と世界を結びつける根源的な力である。 固有種タグ 普遍法則判断基準黄金律Core3非人格化思想 注記 本黄金律は、特定の人物・宗…


































