index

エジソン『ほとんどすべての人間は、もうこれ以上アイディアを考えるのは不可能だというところまで行きつき、そこでやる気をなくしてしまう。いよいよこれからだというのに。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

以前エジソンの言葉として下記の記事を書いたが、

この言葉も、おそらく同じ言葉が語源だろう。だが、このテーマを通しての内省は、いくらでも良いインスピレーションが出て来る。何度でも向き合うべきである。例えばこれが、ある『金鉱』であれば、滑稽である。

トンネルを掘った。

掘って掘って掘りまくった。

1,100m、1,500m、1,800m、

まだ出ない。

まだ何も出ない。

掘っても掘っても、土、土、土。

もう手は豆だらけで、それがとっくに潰れてでこぼこだし、ライバルたちはとっくのとうに切り上げている。

金鉱

どれだけ掘っただろうか。

あとどれくらい続ければいいだろうか。

だがこれは『人間の感情』である。『真理(答え)』ではない。

(肩がこった)という概念があるのは日本人だけだということを知っているだろうか。(疲れた)と思っても疲れてないことがあるし、(無理だ)と決めつけたことが簡単に出来ることがある。そう考えると、その『人間の感情』は、どれだけ頼りがいがあるだろうか。 指針にするべく、信憑性があるだろうか。

実は、『1,810m』掘った場所に、『金』が眠っているのである。

金

そう考えたとき、『金側』から見た光景は、とても滑稽である。

(あれ、もう少しなのにね…あれ、彼らは随分早くいなくなっちゃったね…)

未踏未達の道を開拓するということは、どういうことだろうか。

フランスの小説家、ジードは言う。

『金を掘り当てる』などと、最初から野心溢れる大それたことをしようというのだ。逆に言えば、ちょっと掘り当てて偶然金を見つけた人間になど、金をコントロールすることなど出来ず、虚しい『膨張』となり、それが破裂することは想像にた易い。それを得るのに相応しいのは、不撓不屈の精神を持った人間だけだ。金はまるで、それを試すかのように、金の採掘の試練を与える。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

エジソン『ほとんどすべての人間は、もうこれ以上アイディアを考えるのは不可能だというところまで行きつき、そこでやる気をなくしてしまう。いよいよこれからだというのに。』

一般的な解釈

この言葉は、「限界に見える地点こそが、実は創造の入口であり、多くの人はそこに到達した瞬間に力尽き、真の突破を逃してしまう」という趣旨を持っています。エジソンが生きた時代は発明競争が過酷であり、思考と実験を何百回も重ねることが前提でした。その中で彼は、限界を“終わり”ではなく“新しい段階の始まり”と捉える姿勢を強調したのです。
この発言は、アイデア生成の「停滞と飛躍」という構造を示し、創造性の本質を見つめ直す価値転換として評価されます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「私たちは“限界感”に支配されていないか」という問いを与えます。
日常の判断において、行き詰まりを“終点”と決めつけ、そこで思考を停止させていないでしょうか。
限界を“突破の前兆”として再解釈する視点は、持続や挑戦の質を見直す内省の起点となります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
欧米では creative exhaustion(創造の疲弊)は“次の段階への通過儀礼”として語られることがあります。一方、日本語では“限界=不可逆の終わり”として理解されることが多く、ニュアンスの食い違いに注意が必要です。

語彙の多義性:
「アイディアを考えるのは不可能だ」は比喩的表現であり、「思考が枯渇したように“感じる”状態」を意味することが多い。
「いよいよこれからだ」は「突破点」「飛躍の直前」の象徴です。

構文再構築:
原文は以下のように再構成できます。
例:「限界に見える瞬間こそ、創造の本番が始まる。」

出典・原典情報

※出典未確認
広く引用される語録ではありますが、講義・書簡の一次資料の確認は取れていません。再構成・要約の可能性があります。

異訳・類似表現

異訳例:
「多くの人は限界に達したと感じた瞬間に諦める。しかしそこが本当のスタートだ。」
「思考が尽きたように見える時こそ、最大の飛躍が訪れる。」

思想的近似例(日本語):
「窮すれば通ず」── ※価値観として近似
「石の上にも三年」── ※持続の重要性

思想的近似例(英語):
“The moment you feel you cannot think anymore is the moment just before breakthrough.” ── ※構造的近似(出典未確認)

タグ(思想分類)

#創造性 #限界感 #突破点 #価値転換 #継続力 #近代発明史 #思考構造

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
アイディア 新しい発想・解決策・構造的洞察 枯渇は主観的感覚である
不可能だというところ 限界感・疲弊点・停滞点 実際の“限界”とは異なる
いよいよこれから 飛躍・刷新・創造の入り口 “終わり”ではなく“始まり”の比喩

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「限界の再定義と突破への転換」という思想的挑戦を含みます。
構文としては、「対比構造(停滞/飛躍)」「価値転換構文(限界→入口)」「創造性構文」に分類され、思想国家内部の判断・挑戦・思考構造群と連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・創造的課題に取り組む人
・行き詰まりや疲弊を感じやすい読者層
・持続力や突破力を必要とする専門領域の読者層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『ほとんどすべての人間は、もうこれ以上アイディアを考えるのは不可能だというところまで行きつき、そこでやる気をなくしてしまう。いよいよこれからだというのに。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。 投稿が見つかりません。 投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
エジソンの名言・格言一覧 アメリカの発明家。生誕1847年。男。通称『発明王』。トーマス・アルバ・エジソン(画像) 名言一覧 『99%の汗ばかり強調されている…99%の汗が実るのは、1%の閃きを...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次