index

シャンフォールの名言一覧

目次

シャンフォールの名言

名前シャンフォール
肩書・職業作家
出身フランス
画像出典wikipedia

ここには、シャンフォールの言葉であると一般的に伝えられている名言の一覧をまとめています。正確性についてはページ下部をご覧ください。

名言一覧

  1. 『人は、自然の悪を知ることを学んで死を軽蔑し、社会の悪を知ることを学んで生を軽蔑する。』
  2. 『人間の価値はダイヤモンドのそれと同じであって、 大きさ、純粋性、完璧さの一定の範囲内では、値段が固定し、示される。だが、この範囲を超えると値段がつけられず、買い手が決してつかない。』
  3. 『中傷は、うるさい蜂のようなものである。これを殺す確信がないならば、手を出してはいけない。さもないと、前よりもいっそう激しい突撃をくり返す。』
  4. 『経済学者とは、とぎすまされたピカピカのメスと刃のこぼれたメスとをもって、すこぶる巧みに死者を解剖し、生者を残酷に取り扱う外科医のようなものである。』
  5. 『結婚は良識のある者にしか世間から受け容れられない。人の興味を惹くのは人目を惹くバカげた結婚だけであって、あとのはすべてさもしい打算である。』
  6. 『運命と運命をとりまく衣裳は、人生を一幕の芝居にする。上演がすすむに従って、いちばん律義な人間も、ついには自己の意志に反して役者にさせられてしまう。』
  7. 『真の幸福は目に映じない。真の幸福は見えざるも、私の場合には希望を失ったとき、はじめて幸福が訪れた。』
  8. 『賢者とは何か。法に対して自然を、慣習に対して理性を、世論に対して自己の良心を、謬見に対して自己の判断を対立させる人間である。』
  9. 『教育は、道徳と知恵の二つの基盤のうえに立たねばならない。』
  10. 『愚鈍は、もし英知を怖れなければ真の愚鈍とはいえない。悪徳は、もし美徳を憎まなけれぱ真の悪徳とはいえない。』
  11. 『女性がなぜ男性との関係を言いふらすのか。その理由としてあげられている大半は、男性にとって不利である。』
  12. 『恋愛は結婚よりももっと興味深い。ちょうど、歴史より小説のほうが面白いのと同じように。』


名言の信頼性・関連情報

評価意味
高信頼
一般的
参考
×注意

評価・英語一覧

評価名言英語(参考)
「人は、自然の悪を知ることを学んで死を軽蔑し、社会の悪を知ることを学んで生を軽蔑する。」“One learns to despise death through the evils of nature, and to despise life through the evils of society.”
「人間の価値はダイヤモンドのそれと同じであって、 大きさ、純粋性、完璧さの一定の範囲内では、値段が固定し、示される。だが、この範囲を超えると値段がつけられず、買い手が決してつかない。」“Human worth resembles that of a diamond: within certain limits of size, purity, and perfection it may be priced, but beyond them it becomes beyond valuation.”
「中傷は、うるさい蜂のようなものである。これを殺す確信がないならば、手を出してはいけない。さもないと、前よりもいっそう激しい突撃をくり返す。」“Slander is like a troublesome bee. Do not strike at it unless you are sure to kill it.”
「経済学者とは、とぎすまされたピカピカのメスと刃のこぼれたメスとをもって、すこぶる巧みに死者を解剖し、生者を残酷に取り扱う外科医のようなものである。」“Economists are like surgeons who skillfully dissect the dead while treating the living with cruelty.”
「結婚は良識のある者にしか世間から受け容れられない。人の興味を惹くのは人目を惹くバカげた結婚だけであって、あとのはすべてさもしい打算である。」“Society approves only sensible marriages, yet what truly captures attention are the foolish and spectacular ones.”
「運命と運命をとりまく衣裳は、人生を一幕の芝居にする。上演がすすむに従って、いちばん律義な人間も、ついには自己の意志に反して役者にさせられてしまう。」“Fate and its costumes turn life into a play in which even the most upright person eventually becomes an actor.”
「真の幸福は目に映じない。真の幸福は見えざるも、私の場合には希望を失ったとき、はじめて幸福が訪れた。」“True happiness is invisible. For me, it arrived only when hope had been lost.”
「賢者とは何か。法に対して自然を、慣習に対して理性を、世論に対して自己の良心を、謬見に対して自己の判断を対立させる人間である。」“A wise person sets nature against law, reason against custom, conscience against public opinion, and judgment against error.”
「教育は、道徳と知恵の二つの基盤のうえに立たねばならない。」“Education must stand upon two foundations: morality and wisdom.”
「愚鈍は、もし英知を怖れなければ真の愚鈍とはいえない。悪徳は、もし美徳を憎まなけれぱ真の悪徳とはいえない。」“Folly is not true folly unless it fears wisdom, and vice is not true vice unless it hates virtue.”
「女性がなぜ男性との関係を言いふらすのか。その理由としてあげられている大半は、男性にとって不利である。」“Most explanations given for why women speak about their relationships tend to be unfavorable to men.”
「恋愛は結婚よりももっと興味深い。ちょうど、歴史より小説のほうが面白いのと同じように。」“Love is more interesting than marriage, just as novels are more interesting than history.”

関連人物

人物共通点(類似軸)
ラ・ロシュフコー人間心理と社会への鋭い洞察
ヴォルテール理性による慣習批判
ブレーズ・パスカル人間の矛盾と限界の観察
ニコラ・ド・コンドルセ教育と理性への信頼
フリードリヒ・ニーチェ世論や慣習から自立した判断

構造分類タグ

#フランス啓蒙思想 #箴言集 #道徳批評 #理性主義 #世論批判 #人間観察 #社交界批評 #警句文学


名言は長い時間の中で引用・翻訳・再構成を繰り返す性質を持つため、完全な原文再現や真偽の断定が難しい領域です。
本サイトでは、その前提を踏まえた上で「どの程度信頼して参照できるか」という観点から整理を行っています。

また、本ページの外国語表記は、原文の厳密な再現ではなく、名言の思想や意味を各言語で再構築した参考表現です。
言語や文化の違いにより表現には差異が生じる可能性がありますが、理解の補助としてご活用ください。

各名言の出典の更なる細かい検証は、運営者が名言一つ一つと向き合って内省して掘り下げた各ページにて行っています。よろしければ、内省記事もご覧ください。

名言一覧(内省記事)

関連する黄金律

黄金律とは、1,000人の偉人の8,000の名言の中に見えた、38の言葉の核(コア)です。


シャンフォールの名言全体は、人間の愚かさ・世論・慣習・偽善・社会通念を鋭く観察し、それに流されず理性と判断力を持つことを繰り返し問うており、「知者として生きるか、無知者として生きるか」という視点が最も強く通底しているため。

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次