目次
リルケの名言
| 名前 | ライナー・マリア・リルケ |
|---|---|
| 肩書・職業 | 詩人 |
| 出身 | オーストリア |
| 画像出典 | wikipedia |
記事一覧
- 『世間の恋人達を見るがいい。やっと告白が始まるときにはもう欺いている。』
- 『もろもろの事物のうえに張られた成長する輪の中で、私は自分の生を生きている。おそらく私は最後の輪を完成させることは出来まい。だが、私はそれを試みたいと思っている。』
- 『あなたの心の中の未解決のものすべてに対して、忍耐強くなってください。たとえば錠のおりた部屋のように、あるいは外国語で書かれた書物のように、問いそのものを愛するように努めるのです。』
- 『およそ芸術家であることは、計算したり数えたりしないということです。』
- 『結局夏は来るのです。だが夏は永遠が何の憂いもなく、静かに広々と眼前に横たわっているかのように待つ辛抱強い者にのみ来るのです。』
- 『愛されることは、燃えつづけることでしかない。愛することは、暗い夜にともされたランプの美しい光だ。愛されることは消えることだが、愛することは永い持続だ。』
- 『誰かを愛すること、これは私たちに課せられた最も困難な試練です。すべての努力はそのためにある。』
- 『必要なのは、孤独、大きな内的な孤独というものだけなのです。』
- 『どの一片(ひとひら)の落葉も、舞い落ちながら宇宙の最大の法則の一つを満たす。』
- 『あなたが見るもの、体験するもの、愛するもの、失うものを、最初の人間になったつもりで言い表すようにしてごらんなさい。』
- 『若くして詩なんか書いたって始まらぬ。本当は待つべきものなのだ。一生涯かかって、しかも出来たら年老いるまでの長い一生をかけて、意味と蜜を集めるべきものなのだ。』
- 『「旅」にはたった一つしかない。自分自身の中へ行くこと。』
- 『名声に打ち克つことの出来る孤独者は滅多にいない。彼はほっと安堵の顔をあげた途端に打ちのめされる。』
- 『ひとりの人間が別の人を愛するということ。それはおそらく、すべての課題の中でも、もっとも難しいものだろう。』
名言の信頼性・関連情報
| 評価 | 意味 |
|---|---|
| ◎ | 高信頼 |
| ○ | 一般的 |
| △ | 参考 |
| × | 注意 |
評価について


名言の信頼性評価・翻訳・出典について
本ページでは、名言一覧ページに付与されている「信頼性評価(◎○△×)」の基準、および名言という情報の特性(出典・翻訳・流通過程)について説明します。名言は長い時…
評価・英語一覧
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ○ | 「世間の恋人達を見るがいい。やっと告白が始まるときにはもう欺いている。」 | Look at lovers in the world; by the time they begin to confess their love, they are already deceiving. |
| ◎ | 「もろもろの事物のうえに張られた成長する輪の中で、私は自分の生を生きている。おそらく私は最後の輪を完成させることは出来まい。だが、私はそれを試みたいと思っている。」 | I live my life in widening circles that reach out across the world. Perhaps I may never complete the last one, but I want to try. |
| ◎ | 「あなたの心の中の未解決のものすべてに対して、忍耐強くなってください。たとえば錠のおりた部屋のように、あるいは外国語で書かれた書物のように、問いそのものを愛するように努めるのです。」 | Be patient toward all that is unresolved in your heart, and try to love the questions themselves. |
| ○ | 「およそ芸術家であることは、計算したり数えたりしないということです。」 | To be an artist is not to calculate or count. |
| ◎ | 「結局夏は来るのです。だが夏は永遠が何の憂いもなく、静かに広々と眼前に横たわっているかのように待つ辛抱強い者にのみ来るのです。」 | Summer will come. But it comes only to those who wait patiently and serenely. |
| ◎ | 「愛されることは、燃えつづけることでしかない。愛することは、暗い夜にともされたランプの美しい光だ。愛されることは消えることだが、愛することは永い持続だ。」 | To be loved is to burn; to love is to give light. |
| ◎ | 「誰かを愛すること、これは私たちに課せられた最も困難な試練です。すべての努力はそのためにある。」 | Loving another person is perhaps the hardest task entrusted to us. |
| ◎ | 「必要なのは、孤独、大きな内的な孤独というものだけなのです。」 | What is necessary is solitude, great inner solitude. |
| ○ | 「どの一片(ひとひら)の落葉も、舞い落ちながら宇宙の最大の法則の一つを満たす。」 | Every falling leaf fulfills one of the great laws of the universe. |
| ○ | 「あなたが見るもの、体験するもの、愛するもの、失うものを、最初の人間になったつもりで言い表すようにしてごらんなさい。」 | Describe what you see, experience, love, and lose as if you were the first human being. |
| ○ | 「若くして詩なんか書いたって始まらぬ。本当は待つべきものなのだ。一生涯かかって、しかも出来たら年老いるまでの長い一生をかけて、意味と蜜を集めるべきものなのだ。」 | Poetry requires a lifetime of gathering meaning and sweetness. |
| ◎ | 「『旅』にはたった一つしかない。自分自身の中へ行くこと。」 | The only journey is the journey within yourself. |
| ○ | 「名声に打ち克つことの出来る孤独者は滅多にいない。彼はほっと安堵の顔をあげた途端に打ちのめされる。」 | Few solitary people can withstand fame; it strikes them down the moment they relax. |
| ◎ | 「ひとりの人間が別の人を愛するということ。それはおそらく、すべての課題の中でも、もっとも難しいものだろう。」 | For one human being to love another is perhaps the most difficult of all our tasks. |
関連人物
| 人物 | 共通点(類似軸) |
|---|---|
| ヘルマン・ヘッセ | 内面的成長と自己探求 |
| カール・ユング | 内なる世界への旅 |
| サン・テグジュペリ | 愛と人間関係の本質 |
| ゲーテ | 人間形成と成熟 |
| ソーレン・キェルケゴール | 孤独と実存の探究 |
構造分類タグ
#孤独 #内面への旅 #愛の試練 #若き詩人への手紙 #実存 #成熟 #問いを愛する #芸術家精神 #内的成長
名言は長い時間の中で引用・翻訳・再構成を繰り返す性質を持つため、完全な原文再現や真偽の断定が難しい領域です。
本サイトでは、その前提を踏まえた上で「どの程度信頼して参照できるか」という観点から整理を行っています。
また、本ページの外国語表記は、原文の厳密な再現ではなく、名言の思想や意味を各言語で再構築した参考表現です。
言語や文化の違いにより表現には差異が生じる可能性がありますが、理解の補助としてご活用ください。
各名言の出典の更なる細かい検証は、運営者が名言一つ一つと向き合って内省して掘り下げた各ページにて行っています。よろしければ、内省記事もご覧ください。
名言一覧(内省記事)
あわせて読みたい


リルケの言葉と向き合う
名前ライナー・マリア・リルケ肩書・職業詩人出身オーストリア画像出典wikipedia 記事一覧 『世間の恋人達を見るがいい。やっと告白が始まるときにはもう欺いている。』…
関連する黄金律
黄金律とは、1,000人の偉人の8,000の名言の中に見えた、38の言葉の核(コア)です。
黄金律


第6の黄金律|『自己省察』
第6の黄金律 自己省察 内面を見つめ続けることで、自分自身の本質と真実を発見する。 固有種タグ 普遍法則判断基準黄金律Core3非人格化思想 注記 本黄金律は、特定の人…


































