index

松下幸之助『上手くいっているご夫婦は、巧まず自然のうちにお互いが褒めあっている。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

『僕はこれまでにたくさんのご夫婦を見てきましたが、あまり上手くいっていないご夫婦はどうもあまり褒めあっていないように思える。その反対に、上手くいっているご夫婦は、巧まず自然のうちにお互いが褒めあっている。そういうことがいえると思うのです。人間というものは他人から褒められるのも嬉しいものですが、自分の奥さんなり、ご主人からそういうことを言われるとひとしお嬉しいものです。』

伊達政宗は言った。

本当にそこに書いたとおりで、外で食事して代金を払うのに、主婦は毎日作っても特に報酬を貰えるわけではない。もちろん養ってもらっているかもしれないが、『養う』ということであれば、そうして主婦も食事を作って、身体と健康を養っていることになる。

一言でいいのだ。 一言、

『ごちそうさまでした。おいしかったよ(但し、本当に美味しかった時に限る。詳細は伊達政宗の記事にて)。』

と言う事は、主婦にとっての『お代金』なのである。

たったそれだけでいいのだ。あるいは、ささやかなプレゼントでもいい。そんな毎日の些細な『微調整』は、『点検』に近い。どんな精密な機械でも、定期的に点検することはひどく重要だ。大損害を巻き起こさない為に必要な『前始末』でもあるのだ。見るべきなのは以下の黄金律だ。

あわせて読みたい
『後始末では遅い。前始末をせよ。』 第34の黄金律 『後始末では遅い。前始末をせよ。』   取り返しのつかない悲しい事件が起きた後に動き出しても、もう遅い。   『幸運の女神には、前髪しかない...

離婚を決意した伴侶が、その状況になるといくら相手が説得しても、もうすでに決意が断固として固まっていて手遅れということがある。そのようにならないためには、『前始末』が重要なのだ。

前始末

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

松下幸之助『上手くいっているご夫婦は、巧まず自然のうちにお互いが褒めあっている。』

一般的な解釈

この言葉は、「夫婦関係がうまくいく秘訣は、作為的ではなく“自然に互いを褒め合える関係性”にある」という趣旨を示しています。松下幸之助は、経営のみならず人間関係においても“信頼・尊重・肯定”が根幹であると考えており、良質な夫婦関係にはその原理が最も純粋な形で現れると述べています。
この発言は、「批判中心の関係 vs 承認中心の関係」「作為的努力 vs 自然発露」という対立軸を示し、夫婦関係だけでなく人間関係全体に通じる普遍的な洞察として評価されます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「あなたは最も身近な相手を自然に褒めているか? あるいは褒めるより批判の方が先に出ていないか?」という問いを与えてくれます。
日常の行為・判断において、慣れや甘えから相手の良いところを見逃しやすく、否定や要求が増えてしまうことがあります。しかし松下は、“自然に褒め合える”という関係自体が健康で成熟している証であり、その状態こそが幸福を生むと示しています。
関係性の基盤となる“肯定の姿勢”を再確認する内省の起点になります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
「巧まず自然に」は、日本語独特の“わざとらしさの無さ”を重視する価値観の反映で、英語の“naturally”だけではニュアンスが弱い。“without contrivance”や“effortlessly and sincerely”が近い。
“褒める”は単なる称賛ではなく、“相手の存在価値を認める行為”としての深い含意をもつ。

語彙の多義性:
「褒めあう」は感情的称賛ではなく、肯定・承認・感謝を含む広義の行動。
「巧まず自然に」は“無意識に・作為なく・自発的に”を同時に含む複合概念。

構文再構築:
意訳するなら、
「仲のよい夫婦は、作為なく自然に互いを認め、褒め合っているものだ。」
と再構成できます。

出典・原典情報

※出典未確認
語録・講話で紹介されているが、一次資料の一致は未確認。再構成の可能性があります。

異訳・類似表現

異訳例:
「うまくいく夫婦は、自然と互いの良さを認め合っている。」
「仲の良い夫婦は、気取らずに相手を褒め合っている。」

思想的近似例(日本語):
「敬して愛す」── 敬意と愛情の両輪
「感謝を忘れぬところに和が生まれる」

思想的近似例(英語):
“Happy couples praise each other effortlessly.”
“Where appreciation flows, relationships thrive.”

タグ(思想分類)

#夫婦関係 #承認の心理 #人間関係論 #感謝習慣 #価値転換 #行動倫理 #家庭哲学 #心理構造

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
巧まず自然に 作為なく、無理なく、心から 日本語独特の“自然体”の価値観
褒めあう 相手の価値・行為・存在を肯定的に認める 感謝や尊重を含む広義の概念
上手くいっている 関係が安定し、信頼と幸福が循環している状態 結果ではなく“日々の姿勢”が基盤

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「関係性の基盤を“批判”から“承認”へ価値転換する」思想的挑戦を含みます。
構文としては、「価値転換構文」「対比構文(批判/承認)」「行動哲学構文」に分類され、思想国家内部の家族倫理・心理構造・関係性形成の原理と連動可能です。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

  • 夫婦関係・家庭関係の改善を求める読者
  • 身近な人への感謝や承認を忘れがちな読者
  • 人間関係の本質を知りたい読者

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『上手くいっているご夫婦は、巧まず自然のうちにお互いが褒めあっている。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

あわせて読みたい
『愛があれば全ては解決する。』 第2の黄金律 『愛があれば全ては解決する。』   愛は没我であり、潤滑油である。円滑にいかない場所に愛はない。   『愛は惜しみなく与う。』-トルストイ &nb...

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
松下幸之助名言・格言一覧 プロフィール 名言一覧 『賃上げも、首切りも結構やな。だがしかし、ウチはよそのように人のクビは切れん』 『血の小便が出るまで苦労したのでしょうか。』 『商売なん...
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次