名言一覧


━━━━━━━━━━━━━━━━━━
✅ 名言構文強化テンプレート(PRO仕様|分岐誘導つき更新版|不要文永久排除版|h3統一版)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【重要:出力規律(冒頭・末尾の禁止)】
以下のテンプレを用いる際、AIは 冒頭に挨拶・承諾文・前置き文を付けてはならない。
また、末尾に挨拶・締め文・提案文を付けてはならない。
出力は 「### 名言提示(再掲)」から開始し、
「(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)」で完了する。
これ以外の文章・接続語・余白説明は一切禁止。
名言提示(再掲)
フランシス・ベーコン『もし人間が確信をもって何かを始めれば、疑惑に終わろう。しかし疑惑をもって始めることで満足すれば、確信に終わるであろう。』
一般的な解釈
この言葉は、「(構文全体の趣旨)」という意味を持っています。(発言者)は、(時代背景・社会状況)において、(思想的・戦略的意図)をもってこの言葉を発しました。
この発言は、(思想的・歴史的視点)からも評価され、(対立軸や意義)を明示するものとして捉えられます。
思考補助・内省喚起
この名言は、「(読者への問い)」という視点を与えてくれます。
私たちは(日常的な行為・判断)において、(名言が示す判断基準)をどれほど意識できているでしょうか。
感情や通念に流されず、自らの価値観と選択を見直すための内省の起点となり得ます。
翻訳注意・文化的留意点
文化的背景:
(発言が依拠する社会的文脈・政治的背景)に注意が必要です。日本語特有の語感が、英語や他言語にそのまま移植できない場合があります。
語彙の多義性:
「(語句)」は文脈により(異なる訳語・含意)へ分岐します。
「(語句)」は比喩・象徴・制度的文脈に揺れやすいため、訳語選定には慎重さが求められます。
構文再構築:
原文の強調構文・価値転換構文は、日本語では意訳・再配置が必要です。
たとえば「(構文例)」は「(日本語再構文例)」のような再構成が考えられます。
出典・原典情報
※出典未確認
この言葉は複数媒体で紹介されていますが、一次資料(演説・書簡等)の確認は取れていないため、再構成・伝聞の可能性があります。
異訳・類似表現
異訳例:
「(語調・構文を変えた別の言い回し)」
「(短文化・構造転換型の表現)」
思想的近似例(日本語):
「(同趣旨の日本語表現)」── ※出典未確認
思想的近似例(英語):
“(近似英文構文)” ──(発言者名)または ※出典未確認
タグ(思想分類)
(キーワード1) #(キーワード2) #(時代分類) #(概念軸)
※最大8個まで。価値観軸/構文軸/歴史軸の混在可。
語義分解(主要キーワード)
用語 定義 補足
(語句) (定義) (文脈補足)
(語句) (定義) (使用上の留意点)
(語句) (定義) (他語との違い)
位置づけ構文(思想国家における構文的機能)
この名言は、「(命題・価値観の再定義)」という思想的挑戦を含んでいます。
構文としては、「(対比構造)」「(転換構文)」「(価値主張構文)」に分類され、思想国家内部の(倫理/判断/責任)などの構造群と連動可能な核を持ちます。
感受対象(思想UX設計における対象読者)
(思想的共鳴を得やすい対象層1)
(課題を抱える読者層2)
(歴史・構造理解層3)
この言葉を更に5つの視点から再考する
※将来的に判断軸・時間軸・倫理軸・定義軸・結果軸に分岐する予定。
ここでは親記事として導線のみを提示する。
➡ 『(名言本文)』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)


































