index

マイルス・デイビス『“ジャズ”は白人に媚びへつらう黒人の言葉だ。使うのをやめるべきだ。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

最近タモリが『ヨルタモリ』で、

『ジャズというジャンルはない。ジャズな人がいるだけ。』

と言ったが、周りの人はきょとんとしていてそれ以上話を発展させられないが、私はとても深い意味があると思って耳を傾けていた。それというのも、以前『笑っていいとも!』でタモリが、大喜利として人の名前を書くときに『渋沢栄一』と書いたところ、さまぁ~ずの三村が、

誰だよ!

と例のツッコミを入れ、誰一人渋沢栄一がどんな人物であるかに触れないまま、番組が進行されていったことがあった。私はその時タモリが、それについていちいち説明をしなかった理由が何となくわかった。

20年前の映像等を見ると、タモリはいいともの晩年期と比べ、使う言葉も喋る内容も、鋭いものがあった。例えば、『卑下』等という言葉を晩年期の10年で使っているのを聞いたことがなかったが、当時は使っていたのだ。私が推測するに、恐らくタモリは、この長い番組運営の中で、(この番組は、笑っていいとも!なのだ)ということを悟ったのだ。

徳光和夫がテレフォンショッキングに出た時、『タモリさんは、いつからそんなに飄々とするようになったんですか。』と聞いていたが、それはつまり、『表層上に本性を現さなくなった』ことを意味し、そこに、タモリなりの哲学が眠っているのだと私は睨んだ。

恐らくタモリは博識すぎて、周りがそれについていけないのだ。だからレベルを落とした。渋沢栄一の名前を書いて、『伝わる』と思ったのがタモリのレベルだが、会場にいる(おそらく)誰一人として、それが誰なのだか理解できなかった。日本資本主義の父、渋沢栄一のことを知らなかったのだ。

私はタモリがそれを説明しなかったのを見た時、こういうことがタモリの身に何度も何度もあったのだと推測した。そしてあるいは、(まあ、この番組は、笑ってなんぼだからなぁ。)と、ある種の本音をひた隠す哲学に徹したのだ。そういうことの断片を、昔を知っている徳光和夫が見て、(何か違和感がある)と感じ取ったのだろう。私はそんな風なことを考えながら、あの番組に随分長い間お世話になったのである。

『ヨルタモリ』で言ったこの言葉も、今回のマイルス・デイビスが使う言葉と同じくらい深い意味があるだろう。奥が深い人間の言葉はいつだって、傾聴に値するのである。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

マイルス・デイビス『“ジャズ”は白人に媚びへつらう黒人の言葉だ。使うのをやめるべきだ。』

一般的な解釈

この言葉は、「“ジャズ”という呼称には、黒人音楽が白人社会の評価基準に合わせられ、芸術の本質がゆがめられてきた歴史的背景がある。ゆえにその言葉自体を拒否し、自らの音楽を白人中心の価値規範から奪還すべきだ」という強烈な問題提起を含んでいます。
マイルスは、商業化や白人主導の音楽産業構造によって黒人の創造性が“ジャンルとして括られ、管理されること”に強い反発を持っていました。この発言は、音楽的美学というよりも“構造的支配への抵抗”として評価されることが多い名言です。

思考補助・内省喚起

この名言は、「私たちが日常的に使っている言葉は、どのような歴史・力関係・政治性を帯びているのだろうか?」という問いを与えてくれます。
表面的には中立に見える言葉でも、長い歴史の中で特定の集団への支配・価値の押し付け・ラベリングの機能を果たしてきた場合があります。
この言葉は、言葉の背後にある“構造”や“権力”を読み解くための内省の起点となります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
・“jazz” という語は、20世紀初頭のアメリカで、黒人文化に対する軽視や揶揄を含んだ文脈で使われた歴史がある。
・マイルスが活躍した時代には、白人中心の産業構造が黒人音楽家を搾取し、芸術の方向性を“業界側”が勝手に規定する風潮があった。
・彼の発言は、この構造に対するラディカルな抗議であり、単にジャンル名称の是非ではなく“文化の自主性”がテーマである。

語彙の多義性:
「媚びへつらう(to appease / to please the white folks)」は、
・支配者の価値観に適応すること
・本質を捨て迎合すること
・文化の搾取を受け入れること
の比喩的意味がある。

構文再構築

日本語として自然に再構成すると、
「“ジャズ”という言葉は白人に迎合して生まれた呼び名だ。だから私は使いたくない。」
がより文脈に沿う。

出典・原典情報

※出典未確認
複数の伝記・インタビューで類似内容が語られており、どれかの再構成の可能性が高い。

異訳・類似表現

異訳例:
「“ジャズ”という言葉は黒人文化を白人向けに矮小化した表現だ。私は拒否する。」
「あの言葉には支配の歴史がある。だから使うべきではない。」

思想的近似例(日本語):
「名前をつけるのは支配である。」── ※出典未確認(構造的等価)

思想的近似例(英語):
“Genres are cages. My music doesn’t live in cages.” ※出典未確認

タグ(思想分類)

#文化批評 #構造的差別 #言語と権力 #黒人音楽史 #価値転換構文 #反権力構造 #芸術の自由 #レッテル批判

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
ジャズ 音楽ジャンル名としての一般語 しかし歴史的には支配構造の痕跡を帯びる
媚びへつらう 支配する側の価値観に合わせ迎合すること 黒人文化の矮小化への批判
使うのをやめる 言葉の歴史的暴力性から距離を取る判断 自主独立した表現の宣言

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「言葉の背後にある支配構造を暴露し、ラベリングから文化を解放する」という価値転換命題を提示する構文です。
構文としては、

  • 対比構造(中立的呼称という幻想/歴史的支配の実態)
  • 転換構文(ジャンル名→支配装置の認識)
  • 価値主張構文(文化の自律性の回復)
    に分類され、思想国家内部の言語哲学・権力構造分析・文化論と強く連動します。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

  • 言語・ラベルの政治性に関心を持つ層
  • 芸術史・文化史を深く理解したい層
  • 抑圧構造に敏感な読者層
  • 自己の表現を外部の価値観に奪われたくない創作者

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『“ジャズ”は誰の言葉か──言語は文化の支配装置である。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する黄金律

あわせて読みたい
『どれだけ生きるかではなく、いかに生きるかが重要なのだ。』 第10の黄金律 『どれだけ生きるかではなく、いかに生きるかが重要なのだ。』 至言(黄金律) 『どれだけ生きるかではなく、いかに生きるかが重要なのだ。』 固有種タグ...
あわせて読みたい
『この世には、自分にしか歩けない道がある。その道を歩くのが人生だ。』 第11の黄金律 『この世には、自分にしか歩けない道がある。その道を歩くのが人生だ。』 至言(黄金律) 『この世には、自分にしか歩けない道がある。その道を歩くのが人...
あわせて読みたい
『「生きる」ということの本当の意味とは。』 第12の黄金律 『「生きる」ということの本当の意味とは。』 至言(黄金律) 『「生きる」ということの本当の意味とは。』 固有種タグ(黄金律専用) 普遍法則判断基準黄...

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
マイルス・デイビスの名言・格言一覧 アメリカのジャズトランペット奏者。生誕1926年。男。通称『ジャズの帝王』。日本ではジャズの帝王とも称されるマイルス・デイビスですが、その音楽性は伝統的なジャズ...
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次