偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け
運営者[adrotate banner=”6″]
考察
この意味を、前者が『凡ミス』であり『無意識に起こってしまったミス』で、後者が『恣意的な曲解、強要、侮辱』ということであれば、私がすぐに思いつくのは、私と母親の人間関係である。私は、母親にクリスチャンであることを強要されて育った。

実際には父親にもだが、なぜか母親が原因である印象が強い。それは、先に父親が亡くなってしまって、今も尚母親がクリスチャンでいる事実が影響しているのか、母親の方に、あからさまな問題が見受けられていたのか、何なのかは別に紐解いていない。
しかし私はその問題によって、被害者ヅラ全開で意見を主張しようものなら、『人生を狂わされた』ということになるだろう。だが私はそうは言わない。そうすると、本当に彼らに私の人生を支配されてしまうからだ。
このサイトの至る所に書いているからここでは割愛するが、私は29歳の時、初めて母親に、

と言われ、ようやく私の前でこれ見よがしに、暗に『クリスチャンになって欲しい』ということを丸出しにしながら、祈りを始めることがなくなった。しかしそれも、実際は私が最終的には母親を殺す覚悟を見せたことで、初めて変わった人間関係の流れなのである。今、私はこの家庭にいて、最も心の平穏を覚えていることになる。しかし、真の平穏は、私が彼女らと共に食事をしても、心が微塵も動揺しなくなってからだ。そしてその時は、一生来ないだろう。
[adrotate banner=”7″]
補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)
※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。
名言提示(再掲)
トーマス・フラー『足のつまずきは、やがて癒えるかもしれないが、舌のつまずきは、時を経て償えるというものではない。』
一般的な解釈
この言葉は、「身体の失敗(ミス)は時間が経てば回復するが、言葉の失敗(暴言・失言・誤解を生む発言)は、時間が経っても元に戻らないほど深い傷を残す」という趣旨を持っています。フラーは、人間関係や政治・宗教の対立が“言葉の行き違い”によって深刻化した17世紀イングランドで、発言の影響力と責任を強く意識する必要性を示す意図でこの言葉を発しました。
この発言は、「肉体/言葉」「一時的損傷/永続的損傷」「失敗/罪責」という対立軸を示し、言葉が持つ“不可逆性”と“破壊力”を深く捉えています。
思考補助・内省喚起
この名言は、「自分の言葉は、取り返しのつかない傷を与えていないか」という問いを与えてくれます。
日常の行為・判断において、私たちは身体のミスには敏感ですが、言葉のミスには驚くほど無防備であり、悪意ある言葉・軽率な発言・憶測の言葉が、長期間の関係破壊を引き起こします。
名言が示す判断基準は、“言葉の傷は目に見えないが、最も深く長く残る”という視点です。
自己の発言・姿勢・コミュニケーションを見直す内省の起点となり得ます。
翻訳注意・文化的留意点
文化的背景:
原文 “A stumble in the foot may soon be cured, but a stumble in the tongue may never be healed.”
英語では “stumble” は「つまずく」だけでなく「誤る」「失言する」という比喩。
“healed” は肉体的治癒ではなく“関係の修復”“信用の回復”を指す。
語彙の多義性:
「舌のつまずき」= 言い間違い・失言・侮辱・無責任な情報発信など広義。
「償える」= 修復・赦し・信用の回復を含む。
「足のつまずき」= 軽いミス、修復可能な失敗の比喩。
構文再構築:
英語構文を尊重すると:
“A stumble of the foot is easily mended; a stumble of the tongue may last forever.”
出典・原典情報
※出典未確認
フラーの道徳的・倫理的箴言群に属し、言葉・節度・コミュニケーション倫理を強調する文脈でよく引用される。
異訳・類似表現
異訳例:
「足のつまずきはすぐ治るが、舌のつまずきは取り返しがつかない。」
「身体の失敗は治っても、言葉の失敗は一生残る。」
思想的近似例(日本語):
「口は災いの元。」── 言葉の破壊性を強調
「一度口にした言葉は戻らない。」── 不可逆性の強調
思想的近似例(英語):
“Words once spoken cannot be recalled.”── 完全一致の思想
“The tongue has no bone, but it breaks many bones.”── 言葉の暴力性を示す格言
タグ(思想分類)
#言葉の力 #失言 #コミュニケーション倫理 #人間関係 #フラー #価値転換 #判断軸 #心理構造
語義分解(主要キーワード)
| 用語 | 定義 | 補足 |
|---|---|---|
| 足のつまずき | 身体の過失・軽微なミス | 時間・治療で回復可能 |
| 舌のつまずき | 言葉の過失・失言・侮辱 | 信頼や関係を破壊する不可逆の傷 |
| 償える | 修復・回復・赦し | 言葉の場合は非常に難しい |
位置づけ構文(思想国家における構文的機能)
この名言は、「言葉の失敗は身体の失敗よりも重く、不可逆的である」という倫理的命題を提示しています。
構文としては、「対比構造(足/舌)」「価値転換構文(軽微/重大)」「倫理構文」に分類され、思想国家内部の判断軸・責任軸・心理軸と深く連動します。
感受対象(思想UX設計における対象読者)
- 言葉で人間関係を壊した経験がある読者
- 感情的発言を反省したい層
- 言葉の倫理を深めたい思索層
この言葉を更に5つの視点から再考する
➡ 『足のつまずきは、やがて癒えるかもしれないが、舌のつまずきは、時を経て償えるというものではない。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)
関連する黄金律



同じ人物の名言一覧
[blogcard url=”https://www.a-inquiry.com/thomasflar/”]



































