index

テオグニス『悪い人間に親切をすると二度ひどい目にあう。金を失って、しかも感謝されない。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

有能な『詐欺師』というのは、『説得者要因』の重要さを理解している。

もちろん、詐欺師自体が有能ではない存在なのだが、『説得者要因』とは例えば、スーツを着てビシッとして、ネクタイを締め、スタイルも良く、ハキハキとしていて、物怖じしないで、『順序』を理解している人間を装えば、人は誰しもが、(説得力のある人だなあ)と思って、信じ込んでしまうということがあるが、その『要因』を作り上げることが重要だと、ベテラン詐欺師は知っているのである。

だから往々にしてベテラン詐欺師は、『親切』である。親切な人には、『返報性の原理』によって、親切にして返したいと思ってしまうものだ。『返報性の原理』とは、例えば今言ったように、親切にしてくれた人には、親切でもってして返そうと思う原理のことである。彼らの様な『悪い人間』に親切にされたからと言って、『親切』にして返してはならない。それは、相手の手口だからである。そんなことがあるのが、人間の世界だ。

手口

しかし、それは凡人の発想である。三度目、四度目はどうだ。五度目、六度目はどうだ。何度も何度も人に騙され、しかしそれでも信じ続ける人がいる。そして、『いいカモだ』と馬鹿にしていた詐欺師の凍り付いた感情も、徐々にその人の太陽のような温かい心によって溶かされていくことになる。

(一体あいつは、何で毎回毎回俺に騙されるんだ…)

(何で騙されたのに、また信じることができるんだ…)

そして詐欺師は、涙を流しながら彼に今までのお金を返す。彼は自分にある一切の私利私欲を捨て、博愛に満ち、彼を愛していた。そしてその愛が、彼の歪曲した心を矯正したのだ。そんなことがあるのも、この人間の世界である。

博愛

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

テオグニス『悪い人間に親切をすると二度ひどい目にあう。金を失って、しかも感謝されない。』

一般的な解釈

この言葉は、「徳を欠く者に親切にしても、その親切は正しく受け取られず、損失と忘恩だけが残る」という趣旨を持っています。
古代ギリシアの価値観では、親切・恩義・対等性が社会の基盤であり、それを理解しない者(“悪い人間”)に善意を向けても、倫理的連帯は形成されないと考えられました。

ここでの対立軸は、「善意/悪性」「 reciprocity reciprocity/一方通行」「徳ある者/徳なき者」が明確になります。

思考補助・内省喚起

この名言は、「あなたが“誰に”親切にしているかを、きちんと見極めているだろうか?」という問いを投げかけています。
善意は万能ではなく、向ける相手を誤ると、善意そのものが自分を傷つける刃になります。
親切の価値は“受け取る側の徳”によって決まる──この冷徹な視点を与えてくれる言葉です。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
テオグニスは古代ギリシアのエレゲイア詩人で、貴族的倫理観・友情・忠誠・信義の価値を重視した思想を持つ。
ここでの「悪い人間(kakos)」は、道徳的悪ではなく、“恩義を理解しない者”“返礼の原理を知らぬ者”に近い。

語彙の多義性:
「親切(kindness / favor)」は、義務ではなく“自発的好意”を指す。
「感謝されない(no gratitude)」は単なる忘却ではなく、“恩を恩とも思わない”心理傾向。

構文再構築:
“Show kindness to a bad man, and you will suffer twice: you lose your money, and you gain no gratitude.”
→二重の損失を簡潔に示す構文。

出典・原典情報

※出典未確認
テオグニスのエレゲイア詩(Theognidea)では“善人と悪人の区別”“恩義の返礼”に関する詩句が多く、本思想と強く一致する。逐語一致は難しいが、思想的整合性は極めて高い。

異訳・類似表現

異訳例:
「悪人に親切を施せば、財も失い、感謝もされない。」
「報われぬ親切ほど、虚しいものはない。」

思想的近似例(日本語):
「情けは人のためならず(本義:善者に向けた親切は巡り巡って返る)」
「恩知らずに施すな。」

思想的近似例(英語):
“No good deed goes unpunished.”
“You cannot plant kindness in barren soil.”

タグ(思想分類)

#友情倫理 #善意の行使 #報恩構造 #古代ギリシア思想 #対人判断 #徳の区別 #テオグニス #人間洞察

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
悪い人間 恩義や返礼の原理を理解しない者 道徳ではなく“徳の欠如”
親切 自発的な善意・施し 相手によって価値が変わる
二度ひどい目 財産的損失と心理的損失の双方 善意のリスク構造

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「善意は“相手の徳”を前提に成立するという倫理原則を冷徹に規定する構文」です。
構文としては、「対比構造(徳ある者/徳なき者)」「転換構文(善意/損失)」「価値主張構文(親切のリスク)」に分類され、思想国家内部の「判断/倫理/人間分類」などと連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

  • 人間関係で“与える側”になりがちな読者層
  • 善意が利用されやすい読者層
  • 相手選び・人間観察を学びたい読者層
  • 古代倫理・報恩思想に関心のある読者層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『悪い人間に親切をすると二度ひどい目にあう。金を失って、しかも感謝されない。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する黄金律

あわせて読みたい
『人の評価に依存することの愚かさを知れ。依存しないなら強い。』 第14の黄金律 『人の評価に依存することの愚かさを知れ。依存しないなら強い。』 至言(黄金律) 『人の評価に依存することの愚かさを知れ。依存しないなら強い。』 固...
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次