偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け
運営者[adrotate banner=”6″]
考察
『怖いのは「小義」に惑わされて「大義」を見失うことです。人間は誰しも他人から悪く思われたくないという私心を持っています。とりわけ、プロ野球選手は年俸で生活していますから、試合に出てナンボ、打ってナンボの世界です。その生殺与奪を監督は一手に握っているわけですから「一回くらいはチャンスをあげよう」「たまには大目に見よう」という気持ちも出てきます。しかし、その甘さが勝ち星を逃がす失敗につながるのです。』
『生殺与奪(せいさつよだつ)』というのは、生かすも殺すも、与えることも奪うことも、全てその権利を与えられている、という状態のことを言う。従って、監督しては、まさに選手の生殺与奪の権利を持っているわけだから、特権の乱用や越権行為にひた走る行為は、言語道断なわけだ。彼らに嫌われない為には、彼らに活躍の場を与えてやればいい。だが、そこにもし同情的な情けがあるのなら、それは逆効果になる場合もある。
例えば、今や誰もが知る存在となった一流選手、元楽天のマー君。彼は、野村監督に指導されていた20歳やそこらの時代に、記者に対してこう言っていた。
『別に褒められたいとは思わないです。褒められて喜ぶということは、『お前はここまでの人間だ』って言われているのと同じだと思うから、褒められて喜ぶのは、二流だと思います。叱られるということは、『お前はまだまだ伸びる』って言われているのと同じだと思うから、叱られて喜べなければ、一流にはなれないと思います。』

彼がもし『情け』などをかけられていたなら、彼のあの反骨精神あふれるエネルギーは、存分にその実力を発揮しなかったかもしれない。また、違う場面で私が思い出すのは、お笑い芸人『笑い飯』の件だ。9年連続で決勝進出した彼らが、最後のM-1の優勝者となったとき、審査員だった松本人志は、彼らにこう言っていた。
松本人志しかしそれを受け、明石家さんまが『さんまのまんま』で言ったのはこうだ。
明石家さんま彼らが実力者でありながら、歴史的な人物とまでは言われない理由は、このあたりにあるのかもしれない。
[adrotate banner=”7″]
補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)
※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。
名言提示(再掲)
川上哲治『怖いのは「小義」に惑わされて「大義」を見失うことです。』
一般的な解釈
この言葉は、「目先の利益や些細な事情に心を奪われ、本来追うべき大きな目的・使命を見誤る危険性」を指摘するものです。
川上哲治は、勝負勘と長期視点の両立を重視し、短期的な損得・感情・功名心に振り回されると、組織も個人も本来の道を踏み外すと警告しています。
大局観こそ判断の核心であり、小義への執着は大義を曇らせるという思想です。
思考補助・内省喚起
この名言は、「自分は小義に囚われていないか?」という問いを与えます。
日常的な判断の多くは、面子・感情・小さな成功・周囲の思惑に左右されがちであり、それが大義(目的、使命、長期価値)を見失わせる。
名言が示す判断基準は、
“優先すべきは短期の満足ではなく、長期の価値実現である”
という一点にあります。
翻訳注意・文化的留意点
文化的背景:
「大義」「小義」は日本文化(武士道・倫理・禅)に根付いた対概念であり、海外ではそのままでは通じない。
義=justice / rightness と当てるとニュアンスが硬すぎ、moral purpose と訳すと抽象化しすぎるため補足が必要。
語彙の多義性:
- 小義:短期利益・目先の損得・局所的正義・個人感情などを含む広い概念。
- 大義:長期価値・使命・本質・普遍的志向など。
翻訳の際は、コンテクストによる解説が不可欠。
構文再構築:
英語化する際の自然な例:
“Do not let small concerns blind you to your greater purpose.”
“Beware of losing the greater cause by clinging to minor interests.”
出典・原典情報
※出典未確認
川上哲治の組織論・精神論と整合性が高く、講和・対談からの要約・再構成の可能性がある。
異訳・類似表現
異訳例:
「些末なことに心を奪われると、本当に守るべきものが見えなくなる。」
「小さな正しさに囚われ、大きな正しさを失うな。」
思想的近似例(日本語):
「大事を成す者は小事に惑わされず。」
「末を捨てて本を取る。」(禅語)
思想的近似例(英語):
“Don’t major in the minors.”
“Keep your eyes on the big picture.”
タグ(思想分類)
#大局観 #目的優先 #倫理軸 #判断の階層 #誘惑と迷走 #意思決定構造 #価値順位
語義分解(主要キーワード)
| 用語 | 定義 | 補足 |
|---|---|---|
| 小義 | 短期的利益・局所的正義・些末なこだわり | 感情・面子・小さな成功への執着を含む |
| 大義 | 長期的価値・使命・本質的目的 | 道の中心軸であり、方向性を決める“座標軸” |
| 惑わされる | 判断が鈍り、視点が狭まり、本質から外れること | 心理的バイアス・近視眼が主因 |
位置づけ構文(思想国家における構文的機能)
この名言は、「価値順位の誤認を正す」転換構文に属する。
倫理軸・判断軸・優先順位軸と連動し、思想国家における 目的階層構造の中心ノード を形成する。
短期と長期の“思想の重力差”を明確に示す基準点となる。
感受対象(思想UX設計における対象読者)
(思想的共鳴を得やすい対象層1)
→ 経営者・指導者・リーダー層
(課題を抱える読者層2)
→ 近視眼的判断・短期志向に悩む層
(歴史・構造理解層3)
→ 倫理学・武士道・長期戦略研究者
この言葉を更に5つの視点から再考する
➡ 『怖いのは「小義」に惑わされて「大義」を見失うことです。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)
関連する『黄金律』



同じ人物の名言一覧



































