index

ドラッカー『効率とは物事を正しく行うことで、有効性とは正しいことを行うことである。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

ドラッカーはこうも言う。

まとめると、『正しいことを能率的にやることで、有効な効率』を得られ、『間違ったことを能率的にやることは、効力が無効』になるだけで、やるだけ損だということである。

マイケル・ジョーダンは言った。

意味のないことを効率的にやったところで、人生に何か有効性はない。いやもちろん、内職を見極めたり、ゲームを見極めたりすることである種の優越感に浸れる。その道で一目置かれて、伝説的存在になれる。

だが、やるならその道でトップを目指さなければならない。例えば内職であれば、『内職で匠の腕前になる』のではなく、『内職を束ねる人』にならなければならない。ゲームをやるのであれば、『ゲーマー』になるのではなく、『稼げるプロゲーマー』にならなければならない。

どちらも、それで利益を生み出せるなら人生に有効性はある。例えば私もゲームをある程度こなすことができるが、その程度の腕前では人生に何も生み出さない。ただ、そのゲームをやった記憶が思い出となって頭に焼き付くだけだ。

ゲーム

もちろん確かにいい思い出だ。だが、そのゲームを『効率的に』やるよりも、私は『人生を』効率的に生きた方がよほど有効性が高いと考えている。だからゲームに躍起になる時間は無駄であり、その時間があるなら人生に時間を使いたい。

稼げるプロゲーマークラスになるなら私もゲーマーを認める。だが、ただ単に自分の執着心だけでやるゲームは、時間の浪費である。ゲームだけではない。スポーツでもそうだ。スポーツも格闘技も、『いつやめるべきか』という問題が常に付きまとう。人はいずれ死に、体は衰えていく。もちろん単なる趣味でやるくらいならいいが、プロになるわけでもなく、仕事も大して身が入っていないのに、その『脇道』だけやっていても仕方がない。

私も剣道とボクシングをやっていたが、もしこの世に勤労や納税の義務、そしてお金というシステムが存在しなければ、一生それを突き詰めたいと考えたものだった。しかしそれはあるし、そして身体は老化していく。その事実を考えたとき、自分がやっていることは一体何の意味があるのか、葛藤したものである。

いやもちろん、そうは言ったがその経験から得られるものもある。しかし私が言いたいのは、効率的にやるべきものは、生産性、有効性があるものにするべきだということだ。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

ドラッカー『効率とは物事を正しく行うことで、有効性とは正しいことを行うことである。』

一般的な解釈

この言葉は、「効率(Efficiency)は“方法の良し悪し”であり、有効性(Effectiveness)は“目的の良し悪し”である」という意味を持っています。ドラッカーは、マネジメントにおいて最も重要なのは“正しい目的を選ぶこと”であり、どれほど効率的に行動しても、そもそも間違った目的に向かっているなら成果はゼロになると説きました。
この発言は、“手段の最適化(効率)”と“目的の妥当性(有効性)”という対立軸を明確にし、組織論や時間管理の核心として評価されています。

思考補助・内省喚起

この名言は、「あなたの努力は“正しい目的”へ向けられているか、それとも“正しい方法”にばかり執着していないか」という問いを与えてくれます。
方法だけを磨いても、向かう方向が誤っていれば成果は出ません。
行動の前に目的を再確認する――その重要性を思い出させる内省の起点となります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
原文はドラッカーの代表的なフレーズで、英語では
“Efficiency is doing things right; effectiveness is doing the right things.”
と二分法の対照で構築されています。
日本語では「正しく/正しい」の繰り返しが曖昧に見えるため、英語の対比構造を念頭に置く必要があります。

語彙の多義性:
「正しく行う」は“doing things right”であり、プロセス・方法の最適化を意味します。
「正しいことを行う」は“doing the right things”であり、目的設定の適切さを意味します。

構文再構築:
英語の原文構造を保ちつつ翻訳すると、意図が最も鮮明に伝わります。

出典・原典情報

※ドラッカー著作として最も著名な定義
このフレーズは『マネジメント』『現代の経営』など、複数の著作・講演で繰り返し用いられ、ドラッカー思想の中心命題として確立しています。

異訳・類似表現

異訳例:
「効率はやり方の問題、有効性はやるべきことの問題である。」
「正しいやり方より正しい対象を選ぶことの方が重要である。」

思想的近似例(日本語):
「善く戦う者は、勝つべき戦いを選ぶ。」── ※出典未確認

思想的近似例(英語):
“Strategy is choosing what not to do.” ── Michael Porter
(目的設定を強調する思想として近似)

タグ(思想分類)

#効率と有効性 #ドラッカー思想 #目的設定 #戦略思考 #時間管理 #価値創造 #手段と目的 #判断基準

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
効率(Efficiency) 正しく行う・方法の最適化 プロセス改善の概念
有効性(Effectiveness) 正しいことを行う・目的の妥当性 結果に直結する本質的概念
正しいこと 行う価値のある目的・成果につながる対象 戦略的選択の中心

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「行動の質=手段 × 目的」という構造を再定義し、“目的の選択が最重要”という思想を提示するものです。
構文としては、「対比構造(効率/有効性)」「価値主張構文」「転換構文(手段→目的へ)」に分類され、判断・戦略・結果の思想群と強く連動します。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・努力の方向性に迷いを感じる読者層
・戦略立案や計画思考を扱う専門職
・“忙しいのに成果が出ない”状況にある層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『効率とは物事を正しく行うことで、有効性とは正しいことを行うことである。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する黄金律

あわせて読みたい
『アウトサイド・インではない。インサイド・アウトだ。』 第18の黄金律 『アウトサイド・インではない。インサイド・アウトだ。』 至言(黄金律) 『アウトサイド・インではない。インサイド・アウトだ。』 固有種タグ(黄金律...

同じ人物の名言一覧

[blogcard url=”https://www.a-inquiry.com/drucker/”]

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次