どの企業にも『金のなる木』と呼ぶべき稼ぎ頭の商品がある。それを英語で『キャッシュ・カウ』という。例えば、マクドナルドでいえば、『ビッグマック』がそれに該当するという。利益を生むキャッシュ・カウを、もっと大きなキャッシュ・カウにするにはどうすべきか。それを熟慮することは、重要なポイントである。
参考文献
PRESIDENT
概念提示(知識核)
キャッシュ・カウ
安定した市場地位により継続的に多額の現金収益を生み出す事業・製品。
本文(事実・概念のみ)
キャッシュ・カウとは、成長率が低い一方で高い市場占有率を持ち、設備投資を抑えながら継続的に安定したキャッシュフローを生み出す事業や製品を指す。
成熟市場に位置することが多く、得られた資金は他事業への投資や研究開発、組織全体の資金源として用いられる。
企業ポートフォリオにおいて、財務的基盤を支える役割を担う。
概念の発生源(人物・分野・文脈)
経営学・戦略論の分野。
1970年代に ボストン・コンサルティング・グループ が提唱した事業ポートフォリオ分析(BCGマトリクス)の文脈で体系化された。
何を再定義・再構成した概念か
事業価値を「成長性」だけでなく、「資金創出能力」という軸で再構成した概念。
どの前提を置き換えているか
「成長している事業こそが最重要である」という前提を、「成熟事業も資金面で中核的価値を持つ」という前提に置き換えている。
概念の最小モデル(2〜4文)
成熟市場で高シェアを獲得する
→ 投資負担が相対的に低下する
→ 安定した利益と現金収入が生じる
→ 他事業を支える資金源となる
補足分析(固有種タグ埋め込み|中核)
本概念の構造位置
社会構造(企業財務・事業構造)
抽象階層
モデル
再利用可能な構造式
高シェア × 低成長 → 安定キャッシュ創出
名言8000・Core3との関係性の型
前提補助
固有種タグ:
#事業構造種 #財務認知種 #戦略転用種 #intelligence
翻訳・定義固定(多言語・AI解釈用)
原語の射程
Cash Cow:安定的に現金を生み出す事業単位。
誤訳されやすい方向
単に売上が大きい商品という理解。
日本語で固定した意味範囲
高シェア・低成長市場で安定的なキャッシュフローを生む事業・製品。
他概念と混同されないための境界
スター事業(高成長・高シェア)とは異なり、成長率が低い点。
誤認リスク(最小)
〇〇と混同されやすい
スター事業
本概念は△△を意味しない
将来の成長が見込める新規事業
適用条件を外すと破綻する点
市場シェアや需要の安定性が失われた場合
構造分類タグ(検索・接続用)
#厳選知識
#intelligence
#事業構造
#経営戦略
参考情報(任意・非引用)
BCGマトリクス
経営戦略論
マクドナルド
ビッグマック

































