index

サアディー『徳高き人は、もし無頼の徒に辱しめらるとも悲しみ悩むことなし。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

なぜかという理由はヴォーヴナルグの、

に全てを書いた。何しろ『徳高き人』なのであれば、『辱められた』という発想には至らない。あるいは、至ったとしても刹那であり、例えば、色が『黒』だとしたら、それに汚染されそうになって一時的には着色するが、すぐに元の『白』に染め直していくことが出来るのだ。その術をマスターしている人間のことを『徳高き人』というのである。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

サアディー『徳高き人は、もし無頼の徒に辱しめらるとも悲しみ悩むことなし。』

一般的な解釈

この言葉は、「高い徳を備えた人物は、たとえ無頼の者から侮辱を受けても、その侮辱に心を乱されることはない」という趣旨を持っています。サアディーは、人間の尊厳や精神の独立を重んじ、外部からの侮蔑や軽蔑に左右されない内的強さこそ“徳の証”であると考えました。
この発言は、人格論・倫理思想・心の強さの観点からも評価され、「侮辱/尊厳」「外的攻撃/内的安定」「無頼/徳」という対立軸を明確に示すものとして捉えられます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「外部からの侮辱に過剰反応していないか」「自分の尊厳を相手の言葉に委ねていないか」という問いを与えてくれます。
私たちは、他者の否定的な言葉に心を乱され、自分の価値を揺らがせてしまうことがあります。しかし、徳ある者は、侮辱する者と自らの価値を同じ土俵に置かないため、心を乱されません。
感情や通念に流されず、「どこに心の拠り所を置くか」を見直す内省の起点となり得ます。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
「無頼の徒(vagabond / rogue / base fellow)」は、道義を欠いた人物を表し、侮蔑や粗野な言動をする者を指す。
「辱しめらるとも」は “even when insulted” でよいが、感情的打撃ではなく“外的攻撃”として訳す必要がある。
徳(virtue)はイスラム思想圏において“道徳的完全性・神の意志に沿った人格”を意味するため、英訳では “a man of true virtue” が適切。

構文再構築:
自然な英語構文は、
“A person of true virtue does not grieve even when insulted by the ignoble.”
あるいは思想性を強調して、
“The virtuous are untroubled by the insults of the base.”

出典・原典情報

※出典未確認
サアディーの『薔薇園(Gulistan)』に見られる思想と非常に近いが、逐語引用としての一次資料は不明。後世の翻案可能性あり。

異訳・類似表現

異訳例:
「徳の高い人は、卑しい者に侮辱されても、心を乱すことはない。」
「真に徳のある者は、無頼の者の辱めにも動じない。」

思想的近似例(日本語):
「徳高き者は、他人の悪意に影響されない。」── ※一般的格言
「人は自分の価値で揺らぐ。」── ※出典未確認

思想的近似例(英語):
“He who has virtue cannot be harmed by the insult of the wicked.” ── ※類似思想
“No insult lowers the truly noble.” ── ※一般的表現

タグ(思想分類)

#徳 #精神の独立 #人格形成 #侮辱と尊厳 #倫理思想 #心の強さ #内的平静 #サアディー

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
徳高き人 高い道徳性・人格的成熟を備えた者 価値基準を外部に依存しない
無頼の徒 道義を欠き、粗野で敬意を払わない人物 他者を侮辱しやすい性質を含む
辱しめらる 侮辱・軽蔑されること “insulted / humiliated” が適切

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「外的侮辱ではなく内的徳が人格を決定する」という命題・価値観の再定義を含みます。
構文としては、「対比構造(侮辱/平静)」「転換構文(外→内の価値)」「価値主張構文(徳の絶対性)」に分類され、思想国家内部の人格軸・倫理軸・判断軸と連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・他者の評価に傷つきやすい読者層
・内的強さを求める思索層
・徳・人格形成に関心のある学習層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『徳高き人は、もし無頼の徒に辱しめらるとも悲しみ悩むことなし。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
サアディーの名言・格言一覧 イランの詩人。生誕1184年。男。サアディー(画像) 名言一覧 『愚かなる者には沈黙にまさるものなし。この事実を知るならば、その者は愚かにあらず。』 『徳高き人は、...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次