index

フィリップ・コトラー『ウォルト・ディズニーは最初の長編アニメ映画『白雪姫』の制作中、映画で使うジョークを考えて欲しいと全社員に依頼し、優れた提案に対しては謝礼を出すと伝えた。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

『ウォルト・ディズニーは最初の長編アニメ映画『白雪姫』の制作中、映画で使うジョークを考えて欲しいと全社員に依頼し、優れた提案に対しては謝礼を出すと伝えた。この謝礼が大いに効果を発揮し、素晴らしいアイデアが次々と寄せられた。』

これをこのまま鵜呑みにするのであれば、単なる『インセンティブ(歩合)』の話だ。人は、インセンティブがあって初めて行動できる、という、何とも単純で、かつ滑稽、あるいは悲しい性についてのお話である。

アダム・スミスは言った。

そこに書いたのはこうだ。まず見るべきなのは、以前、PRESIDENTのインタビューで、リブセンス社長の村上太一氏が言っていたこの話だ。

ビジネスって、社会を最適化する1番のものじゃないかと思います。濁った水をきれいな水に変える浄化剤を提供する日本ポリグルという会社があります。その会社の会長がソマリアに寄付で浄水装置をつくったのですが、1年後にいくと、蛇口が壊れていたりしてうまくいかなかったそうです。そこで寄付じゃなくビジネスにしたところ、警備する人や売り歩く人が現れて、普及していったとか。ボランティアを否定するつもりはありませんが、ビジネスにはそうやって社会にインパクトを与えて最適化していく力がある。私はそこに面白みを感じます。

そして次に、『モチベーション3.0』に記載されている『デフォルト(初期設定)』という概念。

「モチベーション 1.0」は「生存や安心に基づく動機づけ」、「モチベーション 2.0」は「アメとムチに駆り立てられる動機づけ」だと定義し、内面から湧き出るやる気に基づく「モチベーション3.0」こそが、新しい今の時代の生きるモチベーションであるという発想であるが、そのモチベーション2.0を考えた時我々は”指示、報酬、罰、その他の一切の外的要素”が働かなければ、生きていけないという考えにぶつかる。だが、それは本当なのか?こう考えて生まれたのが、 ”モチベーション3.0”であるわけだが、ここで考えたい。我々人間の、『デフォルト(初期設定)』とは?人がこの世に誕生するときに、受動的で自力では行動できないようにプログラミングされているのだろうか?それとも、積極的に自発的に行動するようにプログラミングされているのだろうか?

コトラーの言葉を私は鵜呑みにはしない。しかし、鵜呑みにした方が話が早いという現実を、私は知っている。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

フィリップ・コトラー『ウォルト・ディズニーは最初の長編アニメ映画『白雪姫』の制作中、映画で使うジョークを考えて欲しいと全社員に依頼し、優れた提案に対しては謝礼を出すと伝えた。』

一般的な解釈

この言葉は、「創造的成果は、一部の専門家だけではなく、組織全体のアイデアが結集して生まれる」という意味を持っています。コトラーは、マーケティング論における“全社的価値創造”の考えを示すために、ディズニーの歴史的事例を引用し、クリエイティブ環境における“参加型の発想共有”の重要性を示す意図をもってこの言葉を紹介しました。この発言は、トップダウン型の発想とボトムアップ型の創造性の対立軸を示し、組織文化における開放性・協働性の価値を明確にするものとして捉えられます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「自分の組織は、他者のアイデアを積極的に受け入れる構造になっているか」という問いを与えてくれます。私たちは日常の判断において、専門性や役職の差によってアイデアを制限していないか、あるいは組織全体の創造性を最大化する仕組みを持っているかを見直す必要があります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
この引用はディズニー社の創造文化を象徴する事例として広く紹介されているが、「全社員に依頼した」という表現は英語では “open call for ideas to the entire studio staff” など、クリエイティブ環境への呼びかけとして訳すのが自然。

語彙の多義性:
「ジョーク」は“jokes”で問題ないが、映画制作文脈では “gags” がより適切で、アニメーション制作では一般用語となっている。「謝礼」は “reward” よりも “monetary reward” や “bonus” と補足すると誤解が避けられる。

構文再構築:
「全社員に依頼し」は、
“Disney asked the entire staff to contribute ideas for gags.”
と再構成すると文脈に即す。

出典・原典情報

※出典未確認
ディズニーの逸話として広く流布しているが、厳密な一次資料では表現に差異があり、事例紹介として再構成されている可能性が高い。

異訳・類似表現

異訳例:
「ディズニーは『白雪姫』制作時、全員にギャグ案を募り、優れた案には報酬を出した。」
「名作の裏には、組織全員の創造が息づいている。」

思想的近似例(日本語):
「組織の知恵は一人に宿らない。」── ※出典未確認
「発想は多くの目と心から生まれる。」── ※出典未確認

思想的近似例(英語):
“Great ideas often come from unexpected places.” ── ※出典未確認
“Creativity flourishes when everyone is invited to contribute.” ── ※出典未確認

タグ(思想分類)

#組織創造性 #全社参加型イノベーション #文化形成 #価値創造 #マーケティング論 #クリエイティブ思考 #行動哲学 #協働構造

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
ジョーク(gag) 作品内に挿入されるユーモア表現 アニメ制作における専門用語でもある
全社員に依頼 役割に関わらず創造参加を促す行為 組織文化の開放性を象徴する
謝礼 貢献に対して与えられる報酬 インセンティブとして創造性を刺激

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「創造性は個人ではなく集団の知によって高まる」という価値観の再定義を含みます。「対比構造(専門家限定 vs. 全社参加)」「価値主張構文(創造文化の重要性)」「転換構文(閉鎖→開放)」に分類され、思想国家内部の協働・知識構造・創造軸と連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・クリエイティブ職・組織リーダー層
・アイデア共有文化に関心を持つ読者層
・チームの創造性を高めたい業務者層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『ウォルト・ディズニーは最初の長編アニメ映画『白雪姫』の制作中、映画で使うジョークを考えて欲しいと全社員に依頼し、優れた提案に対しては謝礼を出すと伝えた。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
コトラーの名言・格言一覧 アメリカの経営学者。生誕1931年。男。通称『近代マーケティングの父』。フィリップ・コトラー(画像) 名言一覧 『私たちの製品やサービスに満足だけでなく、喜びすら...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次