index

ゴーリキー『どんな些細な勝利でも、一度自分に勝つと人間は急に強くなれるものである。 』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

ポイントは『勝つ』ではなく、『自分に勝つ(克つ)』という部分である。例えばこういうことだ。妙に不安だ。自信がない。恐らく、負けるだろう。そう思っているときに、空から武器が落ちて来た。その武器を使えば、いや、勝てるかもしれない。何しろその武器で、自分の弱点を補えるのだから。つまりその『弱点』とは、『空白』である。その『空白』に何かを『埋めた』。しかもそれは『そこを埋めるのに適切なもの』である。

ということは、今回はその『外部要因(武器)』のおかげで自信を取り戻せたが、外部要因に依存しない為にも、『内部要因』において、その『空白を埋める作業』をする必要がある。それこそが『弱点の克服』であり、『スキルの習得』であり、『己に克つ』ことである。少しずつでもいいから自分の『空白』を埋める。そういうことに時間を費やしている人間は、後で大きな花を咲かせるだろう。

だが、これがもし『勝つ』だった場合は、少し注意しなければならない点がある。『克つ』場合であれば、それは『克己心』という言葉にも使われるが、『克服する』という意味で、今書いた通りの現象が起きる。だが、『勝つ』だった場合は、少しそこに『勝ち負けに執着』している人間がいる様子が垣間見えることになる。そういう人間には隙が生まれる。それを忘れてはならない。見るべきなのは以下の黄金律だ。

投稿が見つかりません。

克服するのはいい。だが、勝ち負けにこだわると人間は得意時代に転落する可能性が高くなることを頭に焼き付けなければならない。

『どんな些細な勝利でも、一度自分に勝つと人間は急に強くなれるものである。 』

ゴーリキーも『急に』と言っている。この『急に』が危険である。成長と膨張は違うからである。膨張は弾けるのが相場だ。私の短い半生でも、何度も何度も、膨張路線に突っ走り、破裂して転落した人間を見ることがあった。もちろん、私もその一人だ。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

ゴーリキー『どんな些細な勝利でも、一度自分に勝つと人間は急に強くなれるものである。』

一般的な解釈

この言葉は、「小さな自己克服であっても、それを達成した瞬間、人は精神的に大きく成長し、次の行動に向けた力を得る」という趣旨を持っています。マクシム・ゴーリキーは、労働者階級の厳しい生と闘争を実際に経験した作家として、“自己との戦いこそ人間を鍛える核心”であるという思想的意図をもってこの言葉を述べました。
この発言は、「外的勝利 vs 内的勝利」「環境に勝つ vs 自分に勝つ」という対立軸を浮き彫りにし、人生の主体性・精神力の構造を照らすものとして評価されます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「私は今日、自分にどんな小さな勝利を積み上げただろうか」という問いを与えてくれます。
日常の判断では、完璧な成果ばかり求めてしまい、小さな克服を軽視しがちです。しかし、自己克服の積み重ねこそが“強さの源”となり、弱さを塗り替えていきます。
感情や怠惰に流されず、自らの成長を具体的に捉える内省の起点となり得ます。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
ゴーリキーは革命前後のロシア社会で人間の尊厳を強調し、“外部との闘いよりも内面の克服”を重視しました。「勝つ」は単なる競争の勝利ではなく、“自制・克服・勇気”を含む倫理的概念として使われています。

語彙の多義性:
「些細な勝利」は small victories であり、行動の微細な成功を指します。
「自分に勝つ」は to overcome oneself で、“誘惑・怠惰・恐れ”など内的障壁の突破を意味します。

構文再構築:
英語的再構成例:
“Even the smallest victory over oneself makes a person suddenly stronger.”
→原文の強調構文をそのまま維持しつつ、内的勝利の本質が明確。

出典・原典情報

※出典未確認
ゴーリキーの随筆・書簡に見られる思想と整合するが、逐語一致の一次資料は未確認。名言集における再構成の可能性が高い。

異訳・類似表現

異訳例:
「どんな小さな克服でも、自分に勝った瞬間、人は強くなる。」
「一度でも自己を越えれば、人間は急に強くなる。」

思想的近似例(日本語):
「克己こそ最大の勝利」── ※出典未確認

思想的近似例(英語):
“The first and greatest victory is to conquer yourself.” ── Plato
(自己克服を最高の勝利とする点で極めて近似)

タグ(思想分類)

#自己克服 #精神力 #成長思想 #主体性 #行動倫理 #心理構造 #克己 #ロマン主義

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
些細な勝利 小さく見える成功・克服 積み重ねが大きな変化を生む
自分に勝つ 内的障壁を乗り越えること 欲望・惰性・恐れなどを対象とする
強くなる 精神的に成長し行動力が増すこと 急激に自信が上がる瞬間を指す

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「内的勝利こそ人間を強くする」という価値観の再定義を含みます。
構文としては、「外的成功と内的成功の対比構造」「自己克服への転換構文」「精神的強さの価値主張構文」に分類され、思想国家内部の倫理・主体性・精神性領域と強く連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・自己成長を望む読者層
・小さな成功を軽視しがちな層
・内的葛藤に悩む層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『どんな些細な勝利でも、一度自分に勝つと人間は急に強くなれるものである。』をさらに深めて読む

(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
ゴーリキーの名言・格言一覧 ロシアの作家。生誕1868年。男。アレクセイ・マクシーモヴィチ・ペシコフ(画像) 名言一覧 『今日も働いて食べた、明日も働いて食べた、そうやって毎年毎年働いて食べ...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次