index

オスカー・ワイルド『定義するということは限定することだ。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

例えば『四聖』に数えられる、

孔子

孔子

ソクラテス

ソクラテス

ブッダ

ブッダ

キリスト

キリスト

彼らの『罪の定義』は、

孔子=利己、ソクラテス=無知、ブッダ=執着、キリスト=罪

ということになる。キリストの罪の定義が『罪』というのはどういうことかいうと、罪と言う言葉を紐解くと、ヘブライ語の『的を外す、的を取り違える』という言葉に辿りつき、つまり『欲望を間違った方向に向けてしまう』ことを、罪だと定義しているのである。だからキリスト教の7つの大罪には、

  1. 傲慢
  2. 強欲
  3. 暴食
  4. 色欲
  5. 怠惰
  6. 嫉妬
  7. 憤怒

があるわけだが、これらは全て、『欲望を間違った方向に向けてしまった』結果であり、そう考えると、なるほど、わかりやすくてうなづけるようになっているのだ。こうして『定義(限定)』してもらえると、人間は理解しやすいから、行動しやすい。

ニーチェは、

『論理は完全な虚構の見本である。現実の中には論理などは存在せず、現実はまったく別の複雑極まりないものである。我々は実際の出来事を思考においていわば簡略化装置で濾過するように、この虚構を図式化することによって記号化し、論理的プロセスとして伝達および認識可能なものとする。』

と言ったが、ニーチェの言うように、この世には最初から別に虚無しかなく、それを、人間の脳が認識、理解しやすいように『記号化』、あるいは『定義づけ』していくことで、道を踏み間違えたり、空虚な混沌の闇にさまようことなく、死に向かっている『悔いのない人生』の道を、迷わずに歩いて行けるのだ。人間には『説明書』がない。だから乱立し、軋轢、確執を生み、衝突、暴走し、混沌に陥り、道に迷うが、『定義する』ということはまるで、『この図』だ。この図は真理を探究する私にとって、非常に興味深い図だ。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

オスカー・ワイルド『定義するということは限定することだ。』

一般的な解釈

この言葉は、「何かを“定義”する行為は、その概念の豊かさや多義性を削ぎ落とし、枠にはめてしまう」という趣旨を示しています。
ワイルドは、芸術・人格・価値観が固定化されることを嫌い、“本質は定義できない”という美学的反抗の立場からこの言葉を語りました。
この発言は、概念の固定と流動性、言葉の限界、創造性と規範の対立といった思想的論点から評価され、“境界を引くことの危険性”を明示する重要な命題として扱われます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「自分が何かを定義しようとするとき、それによって何を切り捨てているのか」という問いを与えます。
私たちは日常の判断の中で、物事を理解するために“名前を与える”“分類する”という行為を行いますが、それは同時に多様性や可能性を排除する行為でもあります。
“限定することの不可避性”を意識することが、より柔軟な理解や判断へつながる内省の起点になります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
ここでの “define” は論理的な厳密性だけでなく、芸術的自由・人格の複雑さ・価値観の多様性を制限することを含む広義の語として扱われています。
日本語では「定義=正確な説明」というニュアンスが強いため、“限定性の強調”を補う必要があります。

語彙の多義性:
“limit” は「狭める」「境界を設ける」「自由度を奪う」といった多様な含意を持ちます。
“define” 自体も、“決めつける”“固定化する”という批評的ニュアンスで用いられています。

構文再構築:
原文のリズムにある強調を日本語で活かすには、補足的な再構成が有効です。
例:
原構文 “To define is to limit.”
→ 日本語再構文例 「定義とは、可能性を狭める行為にほかならない。」

出典・原典情報

※出典未確認
引用集で広く流通するが、一次資料(著作・書簡・講演)での確認が不十分で、編集上の再構成の可能性があります。

異訳・類似表現

異訳例:
「定義とは、境界を引くことだ。」
「定義すると、その瞬間に自由が失われる。」

思想的近似例(日本語):
「名づけることは、閉じ込めること。」── ※出典未確認

思想的近似例(英語):
“To name something is to cage it.” ※出典未確認

タグ(思想分類)

#概念の限界 #言語哲学 #価値転換 #逆説構文 #創造性と規範 #美学批評 #自由と境界 #思想構造分析

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
定義(define) 概念に境界や意味を与える行為 多義性や自由度を削ぎ落とす側面がある
限定(limit) 本来の幅を狭め、範囲を縮小すること 創造性の制約を含む
境界 概念が到達できる範囲の線引き 規範化・固定化の機能を持つ

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「概念の固定化による可能性の損失」を明示する価値転換構文であり、言語の限界と思想の流動性を示す役割を持ちます。
構文分類としては「対比構造(自由/限定)」「価値転換構文」「哲学的定義構文」に属し、思想国家内部の“定義軸”“自由軸”“判断軸”と連動する核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・概念の分類・整理に強く依存する読者層
・創造的活動において言語の制約を感じる層
・哲学的思考や価値観の流動性に関心を持つ層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『定義するということは限定することだ。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
オスカー・ワイルドの名言・格言一覧 アイルランドの作家。生誕1854年。男。オスカー・フィンガル・オフラハティ・ウィルス・ワイルド(画像) 名言一覧 『生活するとは、この世でいちばん稀(まれ)なこと...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次