偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け
運営者[adrotate banner=”6″]
考察
『他人に対して自分がどうであるか、つまり、他人は自分のことをどう見ているかなんてことを気にしていたら、絶対的な自分というものはなくなってしまう。プライドがあれば、他人の前で自分をよく見せようという必要はないのに、他人の前に出ると、自分をよく見せようと思ってしまうのは、その人間にコンプレックスがあるからだ。』

人からどう見られるか、何と言われるかを気にする。するとそこにいるのは、『絶対的な自分』ではなく、『相対的な自分』だ。八方美人だからである。相対的で何が悪いかと言うと、私だったら、生きている意味を見失う。例えば一気に話を深くするが、私の家庭は、クリスチャンだった。そして、クリスチャンでなければ、家庭の一員として認められない雰囲気を創り上げられていた。

しかし私は幼少の頃からずっと考えていた。
(なぜ、仏教、イスラム教、ヒンズー教、道教、神道等、こうも宗教が複数ある中、キリスト教を選ばなければならないのか?)
私はそれを、『この家に生まれたから』という理由で決めることが、あまりにも安易で、かつ、相対的過ぎると考えていた。相対的、つまり、私がイスラム教徒の圏内で生まれていたらイスラム教徒になっていて、仏教徒の家庭で生まれていたら、仏教徒になっていた。
こういう発想は、私には無かった。『同じ人間』ではないのだろうか。そうでなくても、生まれた国や、肌の色が違うのだ。これ以上、なぜ人との間に一線を引かなければならないのか。人間は『世界平和』に向けて生きているんじゃないのか。そうすることで、どんどんそれから、遠ざかるんじゃないのか。私が考えていたのは、そういうことだった。
絶対的な自分を隠蔽し、相対的な人生を生きることは、『同調』であり『追従』である。『プライド(意志)』がある人間が取る行動は、相対的な行動ではない。しかし、絶対的な自分を貫いたら貫いたで、また違う絶対的な誰かの思想と、ぶつかることは避けられない。
エレノア・ルーズベルト元大統領夫人は言った。
では、『人とぶつかる思想』も正当化されるだろうか。アメリカの詩人、ディキンソンは言った。
その様な好戦的な思想も『絶対的人格』として認められるだろうか。一つだけ言えることは、我々が生きているのは『人生』だということ。そしてそれは、二度三度あるものではない。自分以外の命も等しく、平等だ。
[adrotate banner=”7″]
補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)
※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。
名言提示(再掲)
岡本太郎『他人に対して自分がどうであるか、つまり、他人は自分のことをどう見ているかなんてことを気にしていたら、絶対的な自分というものはなくなってしまう。』
一般的な解釈
この言葉は、「他人が自分をどう評価しているかを気にしすぎると、自分の軸が外部依存になり、“本来の自分=絶対的な自分”を失ってしまう」という趣旨を持っています。
岡本太郎は、常に“他者の視線”から自由であろうとし、自分が信じる生の爆発に忠実であり続けた人物であり、この言葉はその核心哲学を端的に示しています。
発言は、「他者のまなざし ↔ 自己の絶対性」「迎合 ↔ 自己主張」「相対化 ↔ 自己確立」という対立軸を浮き彫りにし、自己存在論として非常に強度のあるメッセージです。
思考補助・内省喚起
この名言は、「あなたの“自分”は、他人の評価に依存していないか?」という問いを与えてくれます。
日常の判断が「どう思われるか?」に支配されると、自分自身の方向性・意志・信念は簡単に揺らぎます。これは一見して人間関係を円滑にするようで、実は“自分の不在”を生み、人生の核を空洞化させる危険があります。
この言葉は、他者ではなく“内側の絶対軸”を基準に自分の存在を立ち上げる必要性を深く自覚させます。
翻訳注意・文化的留意点
文化的背景:
「絶対的な自分」は英語では the absolute self / one’s uncompromised self のように補足しないとニュアンスが弱い。
「どう見ているかなんてことを気にしていたら」は if you keep worrying about how others see you と構文的にはシンプルだが、思想的には“他者の視線による自己消失”を含むため、if you let others’ perception dictate your sense of self と補強してもよい。
語彙の多義性:
「気にしていたら」は worry のみならず、obsess / preoccupy oneself など、過剰な注意を強調する必要がある。
「なくなってしまう」は disappear ではなく be dissolved / be lost のほうが思想的に近い。
構文再構築:
英語では次のような意訳が自然。
例:
“If you let yourself be preoccupied with how others see you, your absolute self will be lost.”
出典・原典情報
※出典未確認
岡本太郎の著作・講演・随筆に頻出する“自己確立”思想と一致するが、語録編集の形式で流布している可能性がある。
異訳・類似表現
異訳例:
「他人の目を気にし始めたら、本当の自分は消えてしまう。」
「他者の評価を軸にした瞬間、絶対的な自分は崩れる。」
思想的近似例(日本語):
「自分を持て。」── 近代的自己確立思想
「己こそ己の寄るべ。」── 仏教(内的基準の強調)
「他人の人生を生きるな。」── 自己決定哲学
思想的近似例(英語):
“Worrying about others’ opinions erases your true self.”
“Live by your own axis, not by the gaze of others.”
“He who lives for others’ approval loses himself.”
タグ(思想分類)
#自己存在論 #岡本太郎 #他者の視線 #絶対的な自分 #主体性 #迎合の否定 #自己確立 #行動哲学
語義分解(主要キーワード)
| 用語 | 定義 | 補足 |
|---|---|---|
| 他人がどう見ているか | 外的評価・他者視線 | others’ perception / external gaze |
| 気にする | 注意を奪われ自己を見失う | be preoccupied / be fixated |
| 絶対的な自分 | 他者依存しない自己の核 | absolute self / uncompromised identity |
| なくなる | 溶解・喪失する | be dissolved / be lost |
位置づけ構文(思想国家における構文的機能)
この名言は、「他者の視線=自己消失」という警告を提示し、
「内的確信=自己の絶対性の確立」という価値転換を行う構文です。
構文としては、「対比構造(他者視線 ↔ 自己の核)」「価値主張構文」「転換構文(相対性 → 絶対性)」に分類され、思想国家内部の 判断(自分の軸の位置)/倫理(自己の尊重)/責任(自分を生きること) と連動します。
感受対象(思想UX設計における対象読者)
- 他人の評価に縛られがちな層
- 自己確立を目指す読者
- 人間関係で自分を失いやすい人
- 表現者・創作者・挑戦者
この言葉を更に5つの視点から再考する
➡ 『他人に対して自分がどうであるか、つまり、他人は自分のことをどう見ているかなんてことを気にしていたら、絶対的な自分というものはなくなってしまう。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)
関連する黄金律




同じ人物の名言一覧




































