index

遠藤周作『人間生活にはムダなものがかなりあるが、そのムダなもののために情緒が生まれ、うるおいができ、人の心がなごむようなものがある。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

作家、山本周五郎は言う。

これがピタリ、遠藤周作の今回の言葉と同じ意味である。よく、『成功する人は過去に苦労している』というのを聞いたことがあるだろうあれは一体なぜなのだろうか。

例えばココ・シャネルは、

と言った。その言葉の背景にあるのは、かつて幼少の時に暮らした、孤児院生活における不遇な時代である。シャネルの経験の場合は遠藤周作の言う様な『潤い』や『なごみ』ではないが、しかし、その時の生活がなければ、後のココ・シャネルはあり得なかっただろう。見るべきなのは以下の記事だ。

あわせて読みたい
『この道は闇に続いている。私はそれを人一倍知っている。だからこそ歩ける、王道の道がある。私は堕ち... 意味 この言葉は、傲岸不遜に陥った人間が、高慢ちきかつ高飛車に、『我こそは王である』と自惚れ、過信し、人々を揶揄して見下す、思い上がった言葉ではない。言葉をよ...

人間にはこうした深化の時期が必要だ。かくのごとく深化の時期とは、バネにかかる圧力である。この視点からの見解の最後はホイットマンのこの言葉で締めくくりたい。

関連リンク:ナミ『確かにアーロン一味にはひどい目にあわされたけど…そんなひどい渦の中で会った仲間もいるのよね!全部繋がって私ができてんの!!』

生命

では、次の視点からの見解だ。『深化の時期』という角度ではなく、この言葉をストレートに解釈してみよう。

『人間生活にはムダなものがかなりあるが、そのムダなもののために情緒が生まれ、うるおいができ、人の心がなごむようなものがある。』

例えば私が大好きなキャラクターに、『どせいさん』がいる。スタジオジブリの映画のキャッチコピーでおなじみ、糸井重里が作ったゲームキャラクターである。彼の存在は決して人間が生活していくにあたって、必要不可欠ではない。だが、私は彼のことを見て、ずいぶん癒されたものである。どうやら人生にはこういう『無駄なもの』が、時に『必要』なのである。

画像

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

遠藤周作『人間生活にはムダなものがかなりあるが、そのムダなもののために情緒が生まれ、うるおいができ、人の心がなごむようなものがある。』

一般的な解釈

この言葉は、「効率や合理性だけでは人間生活は成立せず、“ムダ”と見なされる要素にこそ情緒・余白・心の潤いが宿るという構文全体の趣旨」を示しています。遠藤周作は、戦後日本社会の合理化・効率化の波の中で、人間の弱さ・情緒・非合理性を大切にする作家として、“ムダの価値”を文学的・倫理的観点から擁護する思想的意図をもってこの言葉を述べています。
この発言は、合理主義 vs 人間性という対立軸を照らし、機能性だけで人生を測る近代社会に対する批判としても評価されます。人間の心が休まるのは、目的から外れた余白や偶然性の中である、という深い洞察を示すものとして捉えられます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「自分の生活には“ムダ”がどれほどあり、それをどう扱っているか」という問いを与えてくれます。
私たちは、日常の行為・判断において、効率を追求するあまり、“心の潤い”を削ってはいないでしょうか。
ムダは切り捨てる対象ではなく、人間の情緒を育て、人間らしさを回復させる源であるという視点は、現代生活を見直す内省の起点となり得ます。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
日本語の「ムダ」は否定的語感が強い一方で、本意は“役に立たないが人間的価値を持つもの”を指しています。他言語では “waste”“useless” などに単純に置き換えると価値判断が強すぎ、ニュアンスが損なわれます。
また「情緒」「うるおい」「なごむ」は日本文化独特の情感概念であり、翻訳では補説明が必要です。

語彙の多義性:
「ムダ(waste/unnecessary)」は文脈により「役に立たない」「余白」「感性を支えるもの」へ分岐します。
「情緒(emotion / sentiment / atmosphere)」は単なる感情ではなく、環境・関係・文化が作り出す“心の揺らぎ”を含む。
「なごむ(soothe / calm)」は心の安定・安心・柔らかさを指し、多層的な意味を持ちます。

構文再構築:
価値転換的構文であるため、次のような意訳が自然です:
「ムダに見えるものが、実は心を豊かにし、人間らしさを支えている。」

出典・原典情報

※出典未確認
随筆・講演録等で広く紹介されるが、一次資料の明確な特定は確認されていない。編集・再掲の可能性も含む。

異訳・類似表現

異訳例:
「人生のムダと思えるものが、心の潤いと温かさをつくる。」
「効率と無関係なものが、実は心を豊かにしている。」

思想的近似例(日本語):
「無用の用」(老子)── 用のないものの中にこそ価値が宿るという思想

思想的近似例(英語):
“The best things in life are not things.” ── ※出典未確認(非物質的価値の強調として)

タグ(思想分類)

#無用の用 #情緒の価値 #非合理の肯定 #戦後日本文学 #価値転換構文 #心の潤い #人間性 #生活哲学

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
ムダ 機能的価値から外れた要素 感性・人間性を支える積極的意味を含む
情緒 心の揺らぎ・感性の深まり 環境・関係から生まれる総合的心象
うるおい 精神的な豊かさ・温かさ 効率では得られない生活の質

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「効率中心の価値観を再定義し、ムダの中にある人間的価値を中心に据える」という哲学的転換を含みます。
構文としては、「効率 vs 人間性」の対比構造、「不要と見なされるものの再評価」という転換構文、「情緒と潤いを肯定する価値主張構文」に分類され、思想国家内部の倫理(人間らしさ)、判断(生活の質)、責任(心のケア)などの構造群と連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・効率主義に疲れやすい現代人
・“ムダ”を軽視しがちな生活者
・日本文化の情緒論・生活哲学に関心を持つ読者層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『人間生活にはムダなものがかなりあるが、そのムダなもののために情緒が生まれ、うるおいができ、人の心がなごむようなものがある。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次