index

エジソン『ほとんどすべての人間は「もうこれ以上アイデアを 考えるのは不可能だ」という所までいきつき、そこでやる気をなくしてしまう。いよいよこれからだというのに。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

天才の仕組み』の記事内に書いた、『成長の仕組み』にある、『ミエリン』という、神経線維を覆う物質がある。何のことは無い。この量が多い方が、高いパフォーマンスが出来るということだ。そしてこのミエリンの量は、練習の量に比例することがわかっている。そしてミエリンだけではなく、練習によって得られる恩恵として、新しい神経接続を創り出し、『脳の新しい領域』を使えるようになるという事実がある。

だとしたら、その『不可能だ』と考えるまさにその時、脳内で起こっている現象は、新しい脳領域の開拓工事の真っ最中である。何しろ、ガシガシガシガシ、ドリルでコンクリートに穴を空けるイメージで、開拓している。その様子はまさに、『滞り』である。『停滞』だ。同じ場所をドリルで掘り続けることが求められるのである。それなのに、その『一時的な停滞』だけを短絡的に解釈し、そして途中で工事をやめてしまう。これではいつまで経っても工事は終わらない。

エジソンはこうも言った。

自転車や車の運転を覚えた時を思い出すと良い。最初は、どうだったか。その部分の脳領域は、未開拓だったのではないのか。それが開拓されて、神経が出来た。そして今では難なくそれを、運転することが出来るはずである。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

エジソン『ほとんどすべての人間は「もうこれ以上アイデアを 考えるのは不可能だ」という所までいきつき、そこでやる気をなくしてしまう。いよいよこれからだというのに。』

一般的な解釈

この言葉は、「多くの人は“限界”を感じた瞬間に挑戦をやめてしまうが、実はその地点こそが創造の本番であり、突破の前兆である」という趣旨を持っています。エジソンは実験の連続で思考が枯渇したように感じる場面に何度も遭遇し、しかしその“限界感”の直後に革新的な発見が訪れることを熟知していました。
この発言は、「限界/突破」「停滞/飛躍」「疲弊/創造」という対立軸を反転させ、創造の構造そのものを描き出す思想的意義を持ちます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「自分は“限界を本当の終点”だと勘違いしていないか」という問いを与えます。
日常の判断において、「もう無理だ」と感じた瞬間に行動を止めたり、努力をやめたりしていないでしょうか。
その地点は実は、単なる破綻ではなく“思考が今までの枠組みを壊し、新たな構造を形成し始める直前”であり、“いよいよこれから”というエジソンの視点は、限界の再定義を促す内省の起点となります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
英語圏の “people give up just when ideas are about to emerge” は、創造の心理・構造を語る文脈で用いられ、限界点を“心理的壁”として捉える伝統があります。日本語では「アイデアが出ない=才能不足」と誤解されやすく、原意の“構造的プロセス”としての説明補強が必要です。

語彙の多義性:
「アイデアを考えるのは不可能だ」は精神的疲弊を示す表現であり、実際に不可能という意味ではなく“枯渇感”を指す比喩。
「いよいよこれから」は“飛躍点の直前”“創造フェーズの開始”を意味する概念的表現。

構文再構築:
意図を明確にする再構成例:
例:「多くの人が限界だと思う地点こそ、創造が始まる入口である。」

出典・原典情報

※出典未確認
語録として広く流通しているが、講演・書簡の一次資料は特定されていません。後世の再構成の可能性があります。

異訳・類似表現

異訳例:
「人は限界に見えるところで諦める。しかし本当の勝負はそこから始まる。」
「アイデアが枯れた瞬間が、突破の前触れだ。」

思想的近似例(日本語):
「窮すれば通ず」── ※構造的近似
「七転び八起き」── ※粘りの思想

思想的近似例(英語):
“Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.” ── カーネギー系の価値観
“The last mile is the longest.” ── 構造的近似

タグ(思想分類)

#創造性 #限界点 #突破構造 #価値転換 #発明哲学 #挑戦心理 #継続力

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
限界感 思考・体力・発想の枯渇感 実際の限界とは異なる心理的現象
アイデア 問題解決の新しい構造 作り出される直前が最も苦しい
いよいよこれから 飛躍点の手前・創造の入口 停滞と突破の臨界を示す表現

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「限界点を“創造の入口”と再定義する思想的転換」を含みます。
構文としては、「価値転換構文(限界→入口)」「対比構造(停滞/飛躍)」「創造性構文」に分類され、思想国家内部の判断・探究・変容構造群と連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・限界感に悩む挑戦者
・創造の過程で停滞を感じやすい読者層
・成果までの臨界構造を理解したい実践者層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『ほとんどすべての人間は「もうこれ以上アイデアを 考えるのは不可能だ」という所までいきつき、そこでやる気をなくしてしまう。いよいよこれからだというのに。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。 投稿が見つかりません。 投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
エジソンの名言・格言一覧 アメリカの発明家。生誕1847年。男。通称『発明王』。トーマス・アルバ・エジソン(画像) 名言一覧 『99%の汗ばかり強調されている…99%の汗が実るのは、1%の閃きを...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次