index

エジソン『私は売れないものは発明したくない。需要は実用性を立証するものであり、実用性こそ成功である。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者
ふむ…。

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

市場というものは下記の図のように、

キャズム(Chasm)

http://www.biz-hacks.com/work/081031.html[qoute]

圧倒的なシェアを占めるのは、『キャズム』から右である。キャズムというのは、何でもない。絵の通りの、単なる『溝』の名前だ。『マジョリティ』というのは『多数派』で、『マイノリティ』が『少数派』だから、この『アーリー、レイト』のマジョリティ総が、全体の7割を占める。トップにある『イノベーター』は、例えば、最新製品を買う為に行列の先頭に、宿泊してまで並ぶという、あの彼らの事である。

その次の『アーリーアダプター』は『ビジョナリー』とも言われ、それは=『先見者』という意味である。先駆者だ。つまり、何に置いても先駆けて行動する人。こういう人は、『応用のプロ』だから、製品の潜在能力をふんだんに引き延ばして使いこなす、そんな有能な人たちの事である。説明書がなくても、自分で製品を使いこないしていくタイプだ。しかし、やはりここまで考えても市場の圧倒的シェアを占めるのは、マジョリティ層の人々である。

レオナルド・ダヴィンチは、

と言ったが、この層の人々に製品を使いこなしてもらう為には、『応用』を期待してはならない。例えば、テキストベースのコマンドを入力して操作するのが常識だったパソコンに、マウスでコマンドを指示して、誰もがわかりやすく使えるようになった、

グラフィカル・ユーザー・インターフェイス(GUI)の環境を持つパソコンを登場させたスティーブ・ジョブズが率いたアップル社の『マックOS』、ビル・ゲイツ率いるマイクロソフト社の『ウィンドウズ』がそうだ。マウスで簡単に複雑なパソコンを操作できるようにした、この二人の名前を知らない人はいないだろう。彼らによってパソコンは、『使いこなす』必要がなくなったのだ。一家に一台が当たり前の時代を築き上げた。つまり、『マジョリティ層』にパソコンを受け入れさせたのである。

発明家としては、人に受け入れられる、られないを別として、自分の好きな物だけを作っていきたいというエゴもあるだろう。しかし、それを生業として生きていく以上、やはりその発明を人々に受け入れてもらい、対価を得なければならない。それで、発明家としての自分が、世に確立されるからだ。

だが、フランスの哲学者、サルトルは言うように、

自分は『人の為』と思って発明しても、それが後に、戦争の道具として使われたり、拝金主義者によって、資源破壊の原因となったりすることもある。事実、コンピューターの基盤を作り上げた男、ノイマンは、

と言ってノイマン型コンピューターを作ったことは偉業だが、しかしノイマンは、あの原子爆弾の開発にも知識を提供していた。

アインシュタインは言った。

発明品を市場のマーケティング最適化で、売るためにはどうすればいいか。そういうことは、実は『小手先』の話だ。重要なのは、『その行為』の追及自体が人間にとって、善いのか悪いのか。そういうことを根幹に常に焼き付けておかなければならない。

[adrotate banner=”7″]

補助的分析(AIによる語彙・背景・正確性の中立整理)

※本節では、運営者の内省(言葉だけを見て内省した解釈)ではなく、AI(ChatGPT)による「中立性」と「正確性」を基準に、今回の名言を整理します。名言の多くが出典未確認である現実を踏まえつつ、語彙・背景・意味領域を客観的に位置づけます。

名言提示(再掲)

エジソン『私は売れないものは発明したくない。需要は実用性を立証するものであり、実用性こそ成功である。』

一般的な解釈

この言葉は、「発明は自己満足や理論だけでは価値を持たず、人々に必要とされる=需要があることこそが実用性の証明であり、それが真の成功である」という趣旨を持っています。エジソンは商業発明の第一人者として、“市場で機能するかどうか”を発明価値の基準とし、需要と実用性の連動を強く意識していました。
この発言は、「理論/需要」「創造/実用」「発明家/市場」という対立軸を再構成し、成果の本質を問う思想的意義を持ちます。

思考補助・内省喚起

この名言は、「自分の成果や創作は“実際に必要とされているか”」という問いを与えます。
日常の判断において、理想や主観だけで物事を進め、現実のニーズや利用者の状況を十分に考慮していないことはないでしょうか。
“売れる=価値がある”という単純化ではなく、“需要=実用性の証明”という視点は、価値判断と成果基準を見直すための内省の起点となります。

翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:
英語圏での “I don’t want to invent anything that doesn’t sell” は、単なる商業主義ではなく、“市場で使われない技術は未完成である”という技術者的思想を含みます。
「売れる」は日本語では金銭目的の語感を持つが、原意は“実際に利用される”に近い。

語彙の多義性:
「需要(demand)」は市場の購入力だけでなく、「必要性」「課題解決の強度」という広い意味を持つ。
「実用性(utility)」は“便利”以上に、「問題解決能力」「適正」「普遍性」を含む技術的概念。

構文再構築:
次のような再構成が原意に近い。
例:「必要とされることが、発明の正しさを証明する。」

出典・原典情報

※出典未確認
語録としてよく引用されるが、講演や書簡などの一次資料の厳密な特定は取れていません。後世の編纂・要約の可能性があります。

異訳・類似表現

異訳例:
「売れることが、発明の実用性を示す。」
「需要があるということは、その発明が正しいという証だ。」

思想的近似例(日本語):
「必要は発明の母」── ※古典的価値観
「求められてこそ価値がある」── ※普遍的価値観

思想的近似例(英語):
“Invention succeeds when it meets real needs.” ── ※構造的近似
“Utility is the proof of invention.” ── ※思想的にほぼ同義

タグ(思想分類)

#実用性 #需要 #価値創造 #市場構造 #発明哲学 #成果基準 #問題解決

語義分解(主要キーワード)

用語 定義 補足
売れないもの 誰も使わない・必要としない成果物 金銭より“利用”の不在が問題
需要 社会的必要性・利用意志 実用性の最も具体的な証明
実用性 問題解決力・機能性・適正 発明成功の基準としての「動くこと」

位置づけ構文(思想国家における構文的機能)

この名言は、「成果の真正性を市場・需要によって検証する」という実用主義的価値観の再定義を含みます。
構文としては、「対比構造(理論/実用)」「価値転換構文(創造→需要)」「成果判定構文」に分類され、思想国家内部の判断・価値基準・社会構造群と連動可能な核を持ちます。

感受対象(思想UX設計における対象読者)

・成果の評価基準に悩む創作者・技術者
・実用性と理想のバランスを模索する読者層
・価値創造やサービス開発に携わる実践者層

この言葉を更に5つの視点から再考する

➡ 『私は売れないものは発明したくない。需要は実用性を立証するものであり、実用性こそ成功である。』をさらに深めて読む
(ここに静的HTMLリンクを手動で貼る)

関連する『黄金律

投稿が見つかりません。

同じ人物の名言一覧

あわせて読みたい
エジソンの名言・格言一覧 アメリカの発明家。生誕1847年。男。通称『発明王』。トーマス・アルバ・エジソン(画像) 名言一覧 『99%の汗ばかり強調されている…99%の汗が実るのは、1%の閃きを...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次