MENU
index

山本五十六『やってみせ、言って聞かせてさせてみせ、褒めてやらねば、人は動かじ。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

[say name=”偉人” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/人物アイコン.png”]日本軍人(海軍大将) 山本五十六[/say]

[say name=”運営者” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/シャーロックホームズアイコン1.png” from=”right”]ふむ…。[/say]

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

『やって見せ 説いて聞かせてやらせてみ 讃めてやらねば 人は動かぬ』

 

実際の言い回しはこういうものだった。再建の神、大山梅雄は言った。

 

ここに書いたが、私は山本五十六のこの言葉を10代の頃から聞いていて、だが、逆らった。

 

(言っただけ、あるいは言わなくてもやってもらわなければ困る。真の絆があればそれが出来るはずだ。)

 

と思っていたのだ。しかし、ことごとく山本五十六の言う通りになったのである。

 

部下

 

言うことを聞かないのだ。部下が。いや、表層上では、十分言う事を聞きそうな条件が揃っていた。例えば、こびへつらっていたし、あるいは、そうやって口に出していた。つまり私は『過信』していたのだ。自分を。部下を。表層上に出る実態を。しかし、『人物』は信用しても、『人間』は信用してはいけなかった。その『人間』の中にはもちろん、私も含まれているのである。

 

部下においてもそうだ。『以心伝心的な少数精鋭』を望む私は、単なるロマンチストだった。まずは、徹底したリアリストでなければならなかった。つまり山本五十六の言う通りだ。背中を見せるのだ。そしてそれを頭と、心に焼き付けさせる。そうじゃなければ、彼らも頭の中ではわかっていても、心のどこかでは、舌打ちをしているものなのである。

 

私の様に、幼いころから一緒だったような人間関係でもダメだった。だとしたら、恐らく本当に全ての人間関係は、山本五十六の言う通りだ。まずは自分がやってみせ、それで説得者要因を築き上げ、そのうえで、初めて相手の主体性を煽る指導、助言をする。そうでなければ、相手は壁にぶつかって、腐り、根を上げ、心の底で、それをやらせた上司に舌打ちをするだろう。

 

だが、上司がまず手本を見せ、

『俺が出来るんだから、他の奴ら全員も出来るに決まってるだろう。』

 

と言って、問題を解決していく方向に光を灯すなら、彼らは勇気を持ってその方向に向かい、壁にぶつかっても梯子をかけてそこを登り、次々と直面する試練、問題を乗り越えていくことだろう。

 

問題

 

私は今、『吃音症』という黙り込んでしまう病気を抱えた部下と、かれこれ6年以上、上司と部下の関係に身を置いているのだが、山本五十六や、教育の神、森信三の言う通り、

 

人を育てるということは、とても大変なことだと身に沁みて実感している。そして同時に、『そんなことは当たり前だ』という境地に達するべきなのだと、毅然とした彼ら先人たちの言葉を聞いて、身が引き締まり、かつ、『負けてられるか』という反骨精神が、燃えたぎる今日なのである。

 

反骨精神

 

 

[adrotate banner=”7″]

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えてみましょう。

 

名言提示(再掲)

山本五十六『やってみせ、言って聞かせてさせてみせ、褒めてやらねば、人は動かじ。』


一般的な解釈

この言葉は、「他人を動かすには、まず自ら実践し、言葉で理解させ、実際にやらせ、最後に承認する――という段階的な信頼構築と指導の原則」を示しています。山本五十六は、帝国海軍の指導者として多くの部下を率いた立場から、命令や威圧ではなく、模範と信頼による教育・統率を重んじていました。この言葉は軍事的な指導法にとどまらず、教育・人材育成・ビジネスのリーダーシップ論としても非常に高い評価を受けており、現代でも広く引用され続けています。


思考補助・内省喚起

この言葉は、「自分は誰かに何かを教えるとき、どの段階まで配慮できているか?」という内省を促します。行動を示すだけで満足していないか、説明だけで理解した気になっていないか――その一つ一つを問い直しながら、相手の成長を真に支えようとする姿勢が問われます。特に組織や家庭、教育の場においては、この言葉の重みをあらためて噛みしめることが求められるでしょう。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

日本語には「背中を見せる」文化があり、黙して実践で語る態度が美徳とされる一方、褒めることやフィードバックの文化は比較的控えめです。この名言は、そうした文化的背景の中で、「褒めてやらねば」という要素を強調している点が特徴的であり、英語文化圏での「positive reinforcement」との親和性も高くなっています。

語彙の多義性:

「やってみせ」は単なる実演ではなく、「模範を示す」という意味合いを含みます。また、「動かじ」は古語的な言い回しで、「人は動かないだろう」という意味です。これらの語彙は、意味の幅が広く、誤訳されるリスクがあります。

構文再構築:

この名言は、日本語の七五調のようなリズムで構成されており、各動作が段階的に並ぶことで説得力を増しています。英訳ではリズムより論理的順序を重視し、段階を明確に表現する必要があります。

例:

“Show it first, explain it clearly, let them try, and praise their effort — otherwise, people won’t act.”

あるいは:

“Demonstrate, explain, allow them to try, and then praise — without this, no one will follow.”


出典・原典情報

※出典未確認

この言葉は複数の媒体や文献で紹介されていますが、一次資料(書簡・演説録等)における明確な出典は確認されていません。伝聞・再構成された可能性があります。


異訳・類似表現

異訳例:

「まずやって見せ、言葉で伝え、やらせて見守り、成果を認めよ。さもなくば人は動かない。」

思想的近似例:

「人は教えられるよりも、共に歩まれることで育つ」── ※思想的共通性あり(出典未確認)

「Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.」── ベンジャミン・フランクリン

 

関連する『黄金律

[kanren id=”22771″]

[kanren id=”22833″]

[kanren id=”22842″]

同じ人物の名言一覧

[kanren id=”30147″]

Language

[open title=’OPEN’]

[language-switcher]

[/open]

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次