MENU
index

福沢諭吉『学校の卒業などということは大して意義はない。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

[say name=”偉人” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/人物アイコン.png”]日本武士 福沢諭吉画像)[/say]

[say name=”運営者” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/シャーロックホームズアイコン1.png” from=”right”]ふむ…。[/say]
[adrotate banner=”6″]

目次

考察

しかしそう言われてしまったら、必死に勉強して学校に行った、あるいは行っている人間が、嫌な思いをする。だが、福沢諭吉は別に『学校に行ってる奴は皆勘違いした馬鹿』と言っているわけではないのだ。だから何一つ問題はない。むしろ、行っていい。何しろ福沢は、慶應義塾の創始者であり、それが今の慶應義塾大学の形を作っているのだ。言っているのは『卒業に意義はない』という言葉だ。一字一句をよく見なければならない。

 

例えば、『あそこの大学を出た』ということをひけらかす人間がいるが、彼らの様な人間が軽薄に見える、ということを言っているのである。そんなことしか話せることがないのか、ということで喝を入れているのである。重要なのは、『卒業をひけらかす』のではなく、『何を学んだか』だ。

 

 

しかし、『それをネームバリューにしてアドバンテージを得る』という考えは蔓延している。だが、別にそんなことは関係なく、『意義などない』と言っているのだ。『意義』の話をしているのである。『意味』ならそのアドバンテージを考えた時にあるかもしれないが、およそ『意義』というほど高潔なものではない。

 

それはまるで『法律の援用』に似ている。『援用』とは、自分の好きなように解釈する、という意味で、例えばこの場合、

 

『時効は15年だ。だから事件を起こして、15年あそこに逃げて、そうすれば無罪だ。』

 

と考えるのが、法律の援用ということである。法律の時効はその為に作られたのではない。それを考えた時、なるほど。一見すると正当に見えるそのアドバンテージの話も、単なる『援用』であり、本質を見誤った、愚かな判断ミスである。

 

 

 

 

[adrotate banner=”7″]

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えてみましょう。

 

名言提示(再掲)

福沢諭吉『学校の卒業などということは大して意義はない。』


一般的な解釈

この言葉は、「学びの本質は形式的な卒業や資格ではなく、実際に何を学び、どのように活かしているかにこそ価値がある」という趣旨を持っています。福沢諭吉は、近代日本の教育制度の整備に貢献した人物でありながら、形式主義に陥ることへの警鐘を鳴らしていました。この発言は、学歴や卒業証書を目的化するのではなく、自主的・継続的な学習姿勢を大切にするという思想を反映しています。現代における「学び直し」や「実務重視」の考え方にも通じる見解といえます。


思考補助・内省喚起

この言葉は、「私は“学歴”を目的として学んでいないか?」「卒業という“区切り”に安心して、本質的な知の獲得を疎かにしていないか?」という視点を投げかけてくれます。何を学び、どのように考え、どのように生かすのか――そうした内的な学びの姿勢を問い直すきっかけとなる名言です。証明書や称号の有無よりも、知識の質と活用力に意識を向けることの重要性を再認識させてくれます。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

福沢の教育思想は「実学」を重んじ、知識の応用と社会的有用性を重視するものでした。「卒業」に象徴される形式や制度の重視に対しては、近代化の中で生まれた新たな“見せかけ”の象徴とも見なしており、実質主義の立場からこのような批判的な発言を行ったと考えられます。

語彙の多義性:

「卒業」は単なる “graduation” ではなく、「形式的な完了」や「名目的達成」の象徴としても機能しています。「大して意義はない」は “not very meaningful” や “holds little value” のように、柔らかいながらも批評的なニュアンスを失わない表現が求められます。

構文再構築:

英訳では、語気の強さや軽視のニュアンスを適切に再現するために、たとえば

“Graduating from school, in itself, has little real meaning.”



“A diploma doesn’t matter much if it doesn’t reflect true learning.”

といった形で、文意を補足しながら構文を整えるのが効果的です。


出典・原典情報

出典未確認

この言葉は複数の媒体や文献で紹介されていますが、一次資料(書簡・演説録等)における明確な出典は確認されていません。伝聞・再構成された可能性があります。


異訳・類似表現

異訳例:

「学校を卒業したかどうかなんて、大した意味はない。」

思想的近似例:

「学びは終わらぬもの。卒業は通過点にすぎない。」── 出典未確認

「Formal education will make you a living; self-education will make you a fortune.」── ジム・ローン(Jim Rohn)

 

関連する『黄金律

[kanren id=”22904″]

同じ人物の名言一覧

[kanren id=”29254″]

Language

[open title=’OPEN’]

[language-switcher]

[/open]

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次