If one wishes to be healthy, one should live boldly, brightly, and actively in the Western manner, indulging fully in whatever one desires, whether food or sensual pleasure.
◎
「物と物のあいだにできる影にこそ、美がある。」
Beauty resides in the shadows that emerge between things.
○
「意地の悪い人間は、その意地悪さを発揮する相手がいないと淋しいに違いない。」
A spiteful person is likely lonely when there is no one upon whom to exercise that spite.
○
「文章に実用的と芸術的との区別なし。」
There is no distinction between practical writing and artistic writing.
◎
「我という人の心はただひとり、われより外に知る人はなし。」
No one truly knows the heart of a person better than the person himself.