目次
ジョージ・エリオットの名言
| 名前 | ジョージ・エリオット |
|---|---|
| 肩書・職業 | 作家 |
| 出身 | イギリス |
| 画像出典 | wikipedia |
名言一覧
- 『私は女性が愚か者であるということを否定はいたしませんが、全能の神は男性につりあうように女性を作られたのです。』
- 『死者も我々がまったく忘れてしまうまで、本当に死んだのではない。』
- 『性格はかたくもなければ不変でもなく、活動しており、変化していて、われわれの肉体と同じように病気にもなろう。』
- 『無知は大きな可能性の枠を与える。』
- 『愛されるだけでは物たりない。愛の言葉もかけてほしい。静寂の世界は、お墓の中で十分に味わえるのだから。』
- 『空の星になれないなら、せめて家庭の灯になりなさい。』
- 『もっとバラの花が欲しければ、もっとたくさんのバラの木を植えなさい。』
- 『動物はきわめて気持ちのよい友である。どんな質問もしないし、どんな批判がましいこともいわないから。』
- 『言葉は翼を持つが、思い通りに飛ばないものだ。』
- 『自分の仕事が最高と思えたら、成功です。』
- 『悪魔が私たちを誘惑するのではない。私たちが悪魔を誘惑するのだ。』
- 『何事も実現するまでが、一番楽しい。』
- 『なりたかった自分になるのに、遅すぎるということはないの。』
- 『時に、勝利よりも価値のある敗北というものがあるのです。』
- 『自分のためだけに心の狭い楽しみを、ひたすら追い求めた結果訪れる幸福は、次元の低い幸福だけです。』
名言の信頼性・関連情報
| 評価 | 意味 |
|---|---|
| ◎ | 高信頼 |
| ○ | 一般的 |
| △ | 参考 |
| × | 注意 |
評価について


名言の信頼性評価・翻訳・出典について
本ページでは、名言一覧ページに付与されている「信頼性評価(◎○△×)」の基準、および名言という情報の特性(出典・翻訳・流通過程)について説明します。名言は長い時…
評価・英語一覧
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ○ | 「私は女性が愚か者であるということを否定はいたしませんが、全能の神は男性につりあうように女性を作られたのです。」 | “I do not deny that women may be foolish at times, but Almighty God created them to match men.” |
| ◎ | 「死者も我々がまったく忘れてしまうまで、本当に死んだのではない。」 | “The dead are not truly dead until they are forgotten.” |
| ◎ | 「性格はかたくもなければ不変でもなく、活動しており、変化していて、われわれの肉体と同じように病気にもなろう。」 | “Character is neither rigid nor unchanging; it lives, evolves, and may fall ill just as the body does.” |
| ○ | 「無知は大きな可能性の枠を与える。」 | “Ignorance provides a wide field of possibility.” |
| ◎ | 「愛されるだけでは物たりない。愛の言葉もかけてほしい。静寂の世界は、お墓の中で十分に味わえるのだから。」 | “It is not enough to be loved; one wishes to hear words of love as well. Silence can be enjoyed fully enough in the grave.” |
| ○ | 「空の星になれないなら、せめて家庭の灯になりなさい。」 | “If you cannot be a star in the sky, then be a light in your home.” |
| ○ | 「もっとバラの花が欲しければ、もっとたくさんのバラの木を植えなさい。」 | “If you want more roses, plant more rose bushes.” |
| ○ | 「動物はきわめて気持ちのよい友である。どんな質問もしないし、どんな批判がましいこともいわないから。」 | “Animals are delightful friends. They ask no questions and offer no criticism.” |
| ○ | 「言葉は翼を持つが、思い通りに飛ばないものだ。」 | “Words have wings, but they do not always fly where we wish.” |
| ◎ | 「自分の仕事が最高と思えたら、成功です。」 | “If you can regard your work as your best, you are successful.” |
| ○ | 「悪魔が私たちを誘惑するのではない。私たちが悪魔を誘惑するのだ。」 | “It is not the devil who tempts us; it is we who tempt the devil.” |
| ○ | 「何事も実現するまでが、一番楽しい。」 | “The greatest pleasure lies in anticipation before achievement.” |
| ◎ | 「なりたかった自分になるのに、遅すぎるということはないの。」 | “It is never too late to become the person you might have been.” |
| ◎ | 「時に、勝利よりも価値のある敗北というものがあるのです。」 | “There are defeats that are more valuable than victories.” |
| ◎ | 「自分のためだけに心の狭い楽しみを、ひたすら追い求めた結果訪れる幸福は、次元の低い幸福だけです。」 | “Happiness gained solely from narrow self-centered pleasures is a lesser kind of happiness.” |
関連人物
| 人物 | 共通点(類似軸) |
|---|---|
| ジェーン・アダムズ | 他者への貢献と幸福の問い |
| ジョージ・サンド | 女性の自立と人格形成 |
| ラルフ・ワルド・エマーソン | 自己実現と成長の可能性 |
| ヴィクトール・フランクル | 人生の意味と価値の探求 |
| レフ・トルストイ | 愛と道徳的人生の重視 |
構造分類タグ
#ジョージエリオット #ミドルマーチ #女性作家 #人格形成 #道徳哲学 #自己実現 #共感倫理 #ヴィクトリア朝文学
名言は長い時間の中で引用・翻訳・再構成を繰り返す性質を持つため、完全な原文再現や真偽の断定が難しい領域です。
本サイトでは、その前提を踏まえた上で「どの程度信頼して参照できるか」という観点から整理を行っています。
また、本ページの外国語表記は、原文の厳密な再現ではなく、名言の思想や意味を各言語で再構築した参考表現です。
言語や文化の違いにより表現には差異が生じる可能性がありますが、理解の補助としてご活用ください。
各名言の出典の更なる細かい検証は、運営者が名言一つ一つと向き合って内省して掘り下げた各ページにて行っています。よろしければ、内省記事もご覧ください。
名言一覧(内省記事)
あわせて読みたい


ジョージ・エリオットの言葉と向き合う
名前ジョージ・エリオット肩書・職業作家出身イギリス画像出典wikipedia 名言一覧 『私は女性が愚か者であるということを否定はいたしませんが、全能の神は男性につりあ…
関連する黄金律
黄金律とは、1,000人の偉人の8,000の名言の中に見えた、38の言葉の核(コア)です。
黄金律


第19の黄金律|『真価』
第19の黄金律 真価 人や物にはそれぞれ固有の価値と役割があることを知り、その真価を見極めよ。 固有種タグ 普遍法則判断基準黄金律Core3非人格化思想 注記 本黄金律は…


































