目次
モンテーニュの名言
| 名前 | ミシェル・エケム・ド・モンテーニュ |
|---|---|
| 肩書・職業 | 哲学者 |
| 出身 | フランス |
| 画像出典 | wikipedia |
名言一覧
- 『賢者は、生きられるだけ生きるのではなく、生きなければいけないだけ生きる。』
- 『運命は我らを幸福にも不幸にもしない。ただその種子を我らに提供するだけである。』
- 『他人のために暮らすのはもうたくさんだ。せめてこのわずかな余生を自らのために生きようではないか。』
- 『もしも私がこの人生を繰り返さねばならないとしたら、私の過ごしてきた人生を再び繰り返したい。過去を悔やまず、未来を恐れもしないから。』
- 『いつかできることは、すべて今日でもできる。』
- 『どこで死が我々を待っているか分からないのだから、いたるところで待とうではないか。死を予測するのは自由を予測することである。』
- 『私たちは死の心配によって生を乱し、生の心配によって死を乱している。』
- 『我々の偉大で栄光ある傑作とは、ふさわしく生きることである。』
- 『誰でも長い期間にわたって不幸なのは、自分が悪いからにほかならない。』
- 『幸いなるかな、天の流転に従いて静かに流転する人々。』
- 『王国を統治するよりも、家庭内を治めることのほうがむずかしい。』
- 『心にもない言葉よりも沈黙のほうが、むしろ、社交性を損なわない。』
- 『世界で最もすばらしいことは、自立の方法を知ることである。』
- 『財産の貧乏を治すことはたやすいが、精神の貧しさを治すことはできない。』
- 『無学は悪の母である。』
- 『愚者の最も確かな証拠は、自説を固守して興奮することである。』
- 『世の中には、勝利よりも勝ち誇るに値する敗北がある。』
- 『「きっと苦しむだろう」と不安に思う者は、すでにその不安によって苦しんでいる。』
- 『私は自分の意見を述べる。それが良い意見だからではなく、自分の意見だから述べるのだ。』
- 『結婚は鳥カゴのようなものだ。カゴの外の鳥は餌箱をついばみたくて中へ入りたがり、カゴの中の鳥は空を飛びたくて外へ出たがる。』
- 『魂を鍛えるだけでは足りません。筋肉をも鍛えてやらねばなりません。魂は、筋肉の助けを得ない時は、あまりにも圧迫されます。一人で二つの役目に当たるのは無理なことです。』
- 『この世は絶え間のないシーソーだ。』
- 『自分を他人に貸すことは必要だが、自分だけにしか自分を与えてはならぬ。』
- 『私の精神は足で揺さぶってやらないと、よく働かない。』
- 『働きかけをあきらめることも、場合によっては働きかけそのものとまったく同様の効果をあげるものである。』
- 『賢い者が愚か者から学ぶことの方が、愚か者が賢い者から学ぶことよりも多い。』
- 『運命は我々を幸福にも不幸にもしない。ただ、その材料と種子とを、我々に提供するだけだ。』
- 『明けゆく毎日をお前の最後の日と思え。』
- 『美しい女にはやがて飽きがくる。善良な女には決して飽きはこない。』
名言の信頼性・関連情報
| 評価 | 意味 |
|---|---|
| ◎ | 高信頼 |
| ○ | 一般的 |
| △ | 参考 |
| × | 注意 |
評価について


名言の信頼性評価・翻訳・出典について
本ページでは、名言一覧ページに付与されている「信頼性評価(◎○△×)」の基準、および名言という情報の特性(出典・翻訳・流通過程)について説明します。名言は長い時…
評価・英語一覧
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| ◎ | 「賢者は、生きられるだけ生きるのではなく、生きなければいけないだけ生きる。」 | The wise man does not live as long as he can, but as long as he ought to. |
| ◎ | 「運命は我らを幸福にも不幸にもしない。ただその種子を我らに提供するだけである。」 | Fortune makes us neither happy nor unhappy; it merely provides the seeds. |
| ◎ | 「他人のために暮らすのはもうたくさんだ。せめてこのわずかな余生を自らのために生きようではないか。」 | Let us stop living entirely for others and spend what remains of life living for ourselves. |
| ◎ | 「もしも私がこの人生を繰り返さねばならないとしたら、私の過ごしてきた人生を再び繰り返したい。過去を悔やまず、未来を恐れもしないから。」 | If I had to live my life again, I would gladly live the same life, regretting neither the past nor fearing the future. |
| ○ | 「いつかできることは、すべて今日でもできる。」 | Whatever can be done someday can be done today. |
| ◎ | 「どこで死が我々を待っているか分からないのだから、いたるところで待とうではないか。死を予測するのは自由を予測することである。」 | Since we do not know where death awaits us, let us be ready everywhere. To prepare for death is to prepare for freedom. |
| ◎ | 「私たちは死の心配によって生を乱し、生の心配によって死を乱している。」 | We disturb life by worrying about death and disturb death by worrying about life. |
| ◎ | 「我々の偉大で栄光ある傑作とは、ふさわしく生きることである。」 | Our great and glorious masterpiece is to live appropriately. |
| △ | 「誰でも長い期間にわたって不幸なのは、自分が悪いからにほかならない。」 | Long-lasting unhappiness is often rooted in oneself. |
| ○ | 「幸いなるかな、天の流転に従いて静かに流転する人々。」 | Blessed are those who move calmly with the changes of heaven. |
| ◎ | 「王国を統治するよりも、家庭内を治めることのほうがむずかしい。」 | Governing a household is more difficult than governing a kingdom. |
| ◎ | 「心にもない言葉よりも沈黙のほうが、むしろ、社交性を損なわない。」 | Silence harms sociability less than insincere words. |
| ◎ | 「世界で最もすばらしいことは、自立の方法を知ることである。」 | The greatest thing in the world is to know how to belong to oneself. |
| ◎ | 「財産の貧乏を治すことはたやすいが、精神の貧しさを治すことはできない。」 | Material poverty is easier to cure than poverty of spirit. |
| ◎ | 「無学は悪の母である。」 | Ignorance is the mother of evil. |
| ◎ | 「愚者の最も確かな証拠は、自説を固守して興奮することである。」 | The surest sign of a fool is stubborn attachment to his own opinions. |
| ◎ | 「世の中には、勝利よりも勝ち誇るに値する敗北がある。」 | Some defeats are more honorable than victories. |
| ◎ | 「『きっと苦しむだろう』と不安に思う者は、すでにその不安によって苦しんでいる。」 | He who fears suffering is already suffering from that fear. |
| ◎ | 「私は自分の意見を述べる。それが良い意見だからではなく、自分の意見だから述べるのだ。」 | I express my opinions not because they are right, but because they are mine. |
| ◎ | 「結婚は鳥カゴのようなものだ。カゴの外の鳥は餌箱をついばみたくて中へ入りたがり、カゴの中の鳥は空を飛びたくて外へ出たがる。」 | Marriage is like a birdcage: those outside want in, and those inside want out. |
| ○ | 「魂を鍛えるだけでは足りません。筋肉をも鍛えてやらねばなりません。魂は、筋肉の助けを得ない時は、あまりにも圧迫されます。一人で二つの役目に当たるのは無理なことです。」 | It is not enough to train the soul; the body must also be trained. |
| ◎ | 「この世は絶え間のないシーソーだ。」 | The world is a perpetual seesaw. |
| ◎ | 「自分を他人に貸すことは必要だが、自分だけにしか自分を与えてはならぬ。」 | Lend yourself to others, but give yourself only to yourself. |
| ○ | 「私の精神は足で揺さぶってやらないと、よく働かない。」 | My mind works best when my feet are in motion. |
| ○ | 「働きかけをあきらめることも、場合によっては働きかけそのものとまったく同様の効果をあげるものである。」 | Sometimes refraining from action can be as effective as action itself. |
| 評価 | 名言 | 英語(参考) |
|---|---|---|
| △ | 「賢い者が愚か者から学ぶことの方が、愚か者が賢い者から学ぶことよりも多い。」 | The wise learn more from fools than fools learn from the wise. |
| ◎ | 「運命は我々を幸福にも不幸にもしない。ただ、その材料と種子とを、我々に提供するだけだ。」 | Fortune makes us neither happy nor unhappy; it merely provides us with the materials and seeds. |
| ○ | 「明けゆく毎日をお前の最後の日と思え。」 | Regard each new day as though it were your last. |
| △ | 「美しい女にはやがて飽きがくる。善良な女には決して飽きはこない。」 | One may grow tired of beauty, but never of goodness. |
関連人物
| 人物 | 共通点(類似軸) |
|---|---|
| セネカ | 死生観・人生の技法 |
| エピクテトス | 自立・内面の自由 |
| パスカル | 人間理解・自己省察 |
| ソクラテス | 無知の自覚・探究 |
| アラン | 幸福論・日常哲学 |
構造分類タグ
#随想録 #懐疑主義 #自己省察 #死生観 #自立 #人間理解 #ルネサンス #フランス哲学 #人生論
名言は長い時間の中で引用・翻訳・再構成を繰り返す性質を持つため、完全な原文再現や真偽の断定が難しい領域です。
本サイトでは、その前提を踏まえた上で「どの程度信頼して参照できるか」という観点から整理を行っています。
また、本ページの外国語表記は、原文の厳密な再現ではなく、名言の思想や意味を各言語で再構築した参考表現です。
言語や文化の違いにより表現には差異が生じる可能性がありますが、理解の補助としてご活用ください。
各名言の出典の更なる細かい検証は、運営者が名言一つ一つと向き合って内省して掘り下げた各ページにて行っています。よろしければ、内省記事もご覧ください。
名言一覧(内省記事)
あわせて読みたい


モンテーニュの言葉と向き合う
名前ミシェル・エケム・ド・モンテーニュ肩書・職業哲学者出身フランス画像出典wikipedia 名言一覧 『賢者は、生きられるだけ生きるのではなく、生きなければいけないだ…
関連する黄金律
黄金律とは、1,000人の偉人の8,000の名言の中に見えた、38の言葉の核(コア)です。
黄金律


第6の黄金律|『自己省察』
第6の黄金律 自己省察 内面を見つめ続けることで、自分自身の本質と真実を発見する。 固有種タグ 普遍法則判断基準黄金律Core3非人格化思想 注記 本黄金律は、特定の人…


































