MENU
index

山本五十六『自らを処する厳、他を処する寛。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

[say name=”偉人” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/人物アイコン.png”]日本軍人(海軍大将) 山本五十六[/say]

[say name=”運営者” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/シャーロックホームズアイコン1.png” from=”right”]ふむ…。[/say]

[adrotate banner=”6″]

目次

考察

『自らを処する時は厳しく、他を処する時は寛大に。』

 

これ、人間の絶対原則である。私も全くの同意見で、兼ねてから部下に言っていたのは、

 

『内外の寛厳のギャップを肝に銘じよ』

 

という指示である。内へは厳格に、外へは寛大に。

 

 

それは、田中角栄の、

 

にも、チャップリンの、

 

にも、書いていることである。というか、『人に寛大になる』為には、『自分に厳格である』ことは、必至なのだ。

 

ホイットマンがこう言い、

 

シェイクスピアがこう言ったように、

 

自分には、突き刺すような鋭い目線を向ける必要があり、『その実験』で見えた、善悪、是非、真偽、寒暖という『人の境界線』を駆使しなければ、人に『優しくする』ことなど、到底できないのだ。

 

例えば、その境界線を誤って踏み間違え、相手の地雷を踏み、相手を不快にさせてしまう。こちらの悪気の有無など関係なく、そういうことはあるのだ。

 

 

そうしない為には、自分を実験台にする必要がある。こうすれば傷つき、こうすれば心が温まる。それを自分や、その身内でしっかりと煮詰め、実験し、把握し、そこで得た教訓と、研ぎ澄ませた目で、物を見、はじめて、人の心を配慮することが出来るのである。

 

 

[adrotate banner=”7″]

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えてみましょう。

 

名言提示(再掲)

山本五十六『自らを処する厳、他を処する寛。』


一般的な解釈

この言葉は、「自分には厳しく、他人には寛容に接するべきだ」という趣旨を持っています。山本五十六は、旧日本海軍における組織統率者として、規律の維持と部下への信頼を両立させるリーダー像を体現しており、その信念がこの言葉に表れています。この発言は、リーダーシップや倫理的行動の規範としてだけでなく、東洋思想における理想的な人格の在り方を示すものとしても評価されています。


思考補助・内省喚起

この言葉は、「自分は他者に対して求める厳しさと、自分に向ける厳しさとを混同していないか」という視点を与えてくれます。日々の行動や選択の中で、他者の過ちには寛容でいられる一方、自分に対しては甘えず律しているか――その問いかけ自体が、この言葉の核心と響き合うものと言えるでしょう。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

この言葉は、儒教的価値観に基づく自己修養の精神と、他者への仁愛を重んじる倫理観に支えられています。特に「厳」と「寛」のバランスは、日本における理想的人格形成の要素として古くから重視されており、単なる性格論ではなく道徳的規範とされてきました。

語彙の多義性:

「処する」は状況や対象によって多義的に解釈され、「対処する」「判断する」「接する」などの意味があります。ここでは「自己と他者への態度」という文脈を踏まえ、”deal with” や “approach” といった表現が適します。「厳」は “strict”、「寛」は “lenient” に訳されがちですが、ニュアンスとしては “disciplined with oneself”/”forgiving toward others” のような構文が自然です。

構文再構築:

四字熟語的な簡潔表現のままでは意味が伝わりにくいため、英語では対比構造を用いて明示的に訳出する必要があります。

例:

“Be strict with yourself and generous toward others.”

または、”Discipline yourself rigorously, but treat others with compassion.”


出典・原典情報

※出典未確認

この言葉は複数の媒体や文献で紹介されていますが、一次資料(書簡・演説録等)における明確な出典は確認されていません。伝聞・再構成された可能性があります。


異訳・類似表現

異訳例:

「自分には厳しく、他人には優しく――それが人としての道である。」

思想的近似例:

「己に克ちて人に和す」── ※出典未確認

「Judge yourself with severity, others with grace.」── ※出典未確認

 

関連する『黄金律

[kanren id=”22787″]

同じ人物の名言一覧

[kanren id=”30147″]

Language

[open title=’OPEN’]

[language-switcher]

[/open]

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次