MENU
index

ベンジャミン・フランクリン『本当の貧乏人一人に対し、贅沢のための貧乏人は百人いる。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

[say name=”偉人” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/人物アイコン.png”]アメリカ政治家 ベンジャミン・フランクリン画像)[/say]

[say name=”運営者” img=”https://a-inquiry.com/health/wp-content/uploads/2019/03/シャーロックホームズアイコン1.png” from=”right”]ふむ…。[/say]
[adrotate banner=”6″]

目次

考察

『本当の貧乏人一人に対し、贅沢のための貧乏人は百人いる。わずかな出費に注意せよ。小さな水漏れが大きな船を沈めてしまう。安物買いで得した者が、よく破産する。』

 

本当に貧乏な人はいる。『百人に一人』くらいの確率でいるだろうか。しかし、『贅沢をしてしまったが故に、金欠になった人』なら、『百人に五十人』ぐらいいそうだ。

 

ラチェット効果とは、例えば、一度上がってしまった生活水準が忘れられず、収入が減っても、その高い生活水準への依存をやめられないときの、人間の心理状態を説明するときに使う言葉である。

 

100万円の収入が続いて、それがずっと続くと思い込んでいた。毎日どんちゃん騒ぎをするのが中学時代の頃からの夢だった。高級ブランドも身にまといたいし、高い家賃のマンションにも住みたい。しかし、自分は天才ではなかった。その収入は一時的なものだったのである。だが、やめられない。一度味わって高い生活水準を下げるなんて、『苦』でしかないからだ。

 

ダンテは言った。

 

そこには、このラチェット効果が働いているのである。また、自分の中では『小さな出費』だと思っていても、それらの効果も相まって、実はそれが単なる『浪費』だったということがある。それはつまり『水漏れ』に他ならない。お金の使い方は3つしかない。

 

浪費、消費、投資だ。

 

水を溜めたい(お金を貯めたい、お金持ちになりたい)のに、水漏れを見て見ぬフリしている様では、支離滅裂である。

 

 

 

[adrotate banner=”7″]

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えてみましょう。

 

名言提示(再掲)

ベンジャミン・フランクリン『本当の貧乏人一人に対し、贅沢のための貧乏人は百人いる。』


一般的な解釈

この言葉は、「本当に必要なものが手に入らず困窮している人は少数であり、大多数の“貧しさ”は過剰な欲望や贅沢のために自ら招いたものである」という趣旨を持っています。ベンジャミン・フランクリンは、自己責任と倹約の精神を重んじた啓蒙思想家であり、物質的豊かさよりも節度ある生活の重要性を説いてきました。この言葉は、現代においても消費主義や見栄による浪費を見直す視点として、倫理的・社会的な観点から高く評価されています。


思考補助・内省喚起

この言葉は、自分が「必要な支出」と「欲望による浪費」をどのように区別しているかを問い直す視点を与えてくれます。

日々の行動や選択の中で、「本当に必要なものにお金や時間を使っているか」――

その問いを繰り返すことが、見かけの貧しさではなく本当の豊かさを築く一歩となるでしょう。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

この名言は、18世紀アメリカの市民道徳の中で「倹約」「自律」「自己制御」が強く奨励されていた時代に語られたものです。フランクリン自身が『貧しいリチャードの暦』を通じて説いた節約精神は、当時の労働者階級に大きな影響を与えました。

語彙の多義性:

「poor(貧乏人)」という語は、単なる経済的困窮者だけでなく、「十分に満たされていない者」「資源を無駄にした者」といった広義の意味を含みます。また「luxury(贅沢)」も、必要を超えた支出全般を含む概念であり、単に高級品だけを指しているわけではありません。

構文再構築:

原文が「Of every real poor man, there are a hundred who are poor by reason of luxury.」のような形式だった場合、日本語訳では数量対比を明確にする構文が求められます。「〜に対し〜」や「〜の影に〜がいる」といった表現を活用することで、統計的な対比が自然に伝わります。


出典・原典情報

出典未確認

この言葉は複数の媒体や文献で紹介されていますが、一次資料(書簡・演説録等)における明確な出典は確認されていません。伝聞・再構成された可能性があります。


異訳・類似表現

異訳例:

「真に貧しい人は稀で、大半の貧しさは贅沢によるものだ。」

思想的近似例:

「足るを知る者は富む。」── 出典未確認

「Many people spend money they haven’t earned to buy things they don’t want to impress people they don’t like.」── ウィル・ロジャース(とされる表現)

「Luxury has impoverished more people than poverty ever did.」── 英語圏の格言(出典未確認)

 

関連する『黄金律

[kanren id=”22854″]

同じ人物の名言一覧

[kanren id=”29505″]

Language

[open title=’OPEN’]

[language-switcher]

[/open]

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次